言情中文网 www.yanqingzw.com,安徒生童话无错无删减全文免费阅读!
小牛(ko,kolv) 母牛是牛群中的老大娘, 小牛也能变得跟她一样。 “一个人怎样能对孩子解释她们之间的关系呢?” l狮子,眼镜(lcve,lorgnet) 野狮子没有夹鼻眼镜可以戴上, 包厢里的家狮子1却戴得很像样。 1“包厢里的家狮子”是指作威作福的要人们。这种人气焰大,丹麦人把他们称为“狮子” m早晨的太阳光(morgensol) 金色的太阳光高高地照着, 并不是因为公鸡刚刚啼过。 “我现在可要生气了!”公鸡说。“不过人们倒是把我描写成为和好朋友在一起——跟太阳在一起!念下去吧!” n黑人(neget) 黑人是永远那么漆黑, 他怎样洗也不能变白。 o橄榄树叶(olieblad) 你知道什么样的树叶最好? 白鸽衔来的那片1价值最高。 1“白鸽衔来的那片“叶子是指圣经旧约创世记第五章到第九章中的那个人类逃避洪水的故事。上帝发洪水要淹死邪恶的人类。善人挪亚是一个唯一被保留下来的人。他在方舟里等待洪水退落“他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧下来的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水退了。”见创世记第八章第十节。因此鸽子象征和平。 p脑袋(pande) 人类的脑袋里常常装着许多东西, 时间空间的容量都不能跟它相比。 q牲口(qvage) 牲口是有用的好东西, 即使很小也没有关系。 r圆塔(rundetaarn)1 一个人可以像圆塔那样沉重, 但他并不因此就能显得光荣。 1这儿特别是指哥本哈根的那个有名的圆塔,它现在是一个天文台。 s猪(sviin) 你切不要显出骄傲的神气, 虽然你有许多猪在树林里。 “现在让我啼一声吧!”公鸡说“念这么多的诗可吃力啦!一个人也得换一口气呀!”于是他啼了一声,简直像一个黄铜喇叭在吹。这叫人听到怪舒服的——当然这只是就公鸡而言。“念下去吧!” t烧水壶,茶壶(theekjedel,theemaskine) 烧水壶虽然住在厨房, 但是它只对茶壶歌唱。 u钟(uhret) 钟虽然不停地敲,不停地走, 人却是在“永恒”之中立足。 “这话说得太深奥了,”公鸡说“深得我达不到底!” v浣熊(vaskebiφrn) 浣熊把东西洗得太久,1 洗到后来什么也没有。 1浣熊是美洲的一种动物。它总是把东西洗很久才吃。 x桑第普(xathipe)1 “他现在再玩不出什么新花样了!” 夫妻生活的海中有一个暗礁, 桑第普特别指给苏格拉底瞧。 “他不得不把桑第普找出来凑数!事实上桑都斯要好得多!” y乌德拉西树(yadrasil)2 神仙们都住在乌德拉西树下面, 树死了以后神仙们也一齐完蛋。 1她是希腊哲学家苏格拉底的妻子,一个有名的泼妇。 2这是北欧神话中的一种常青树,在它下面据说住着掌握人类死生的命运之女神(norn)。 z和风(zephyr) 西风在丹麦算得是“和风” 它能透过皮衣吹进身中。 e驴(esel) 驴子究竟还是一头驴, 哪怕它有漂亮的身躯。 Ф牡蛎(Фsters)1 牡蛎对世界没有任何信心, 因为人一口吃掉它的全身。 1牡蛎在欧洲是一种贵菜,普通是生食,不加烹调一口吃下去。 “就是这么一回事儿,不过事儿还没有完结!它要被印出来,还要被人阅读!它将要代替我那些有价值的老字母诗而流传出去!各位朋友们——深奥和浅显的书,单行本和全集,你们有什么意见?书架有什么意见?我的话已经说完了,大家可以行动啦!” 书没有动,书架也没有动。但是公鸡仍飞到大楷字母a里面去,向他的周围骄傲地望了一眼。 “我说得很好,我也啼得很好!这本新的识字课本可比不上我!它一定会灭亡!它已经灭亡了!因为它里面没有公鸡!” (1858年) 这也是一篇童话式的杂文,通过公鸡这个形象,讽刺了人间(也包括公鸡自己)的某些弱点,但说得很含蓄,充满了风趣,而且简洁。这种形式也是一种创造。此文最先发表在新的童话和故事集第一卷第一部。
小牛(ko,kolv) 母牛是牛群中的老大娘, 小牛也能变得跟她一样。 “一个人怎样能对孩子解释她们之间的关系呢?” l狮子,眼镜(lcve,lorgnet) 野狮子没有夹鼻眼镜可以戴上, 包厢里的家狮子1却戴得很像样。 1“包厢里的家狮子”是指作威作福的要人们。这种人气焰大,丹麦人把他们称为“狮子” m早晨的太阳光(morgensol) 金色的太阳光高高地照着, 并不是因为公鸡刚刚啼过。 “我现在可要生气了!”公鸡说。“不过人们倒是把我描写成为和好朋友在一起——跟太阳在一起!念下去吧!” n黑人(neget) 黑人是永远那么漆黑, 他怎样洗也不能变白。 o橄榄树叶(olieblad) 你知道什么样的树叶最好? 白鸽衔来的那片1价值最高。 1“白鸽衔来的那片“叶子是指圣经旧约创世记第五章到第九章中的那个人类逃避洪水的故事。上帝发洪水要淹死邪恶的人类。善人挪亚是一个唯一被保留下来的人。他在方舟里等待洪水退落“他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧下来的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水退了。”见创世记第八章第十节。因此鸽子象征和平。 p脑袋(pande) 人类的脑袋里常常装着许多东西, 时间空间的容量都不能跟它相比。 q牲口(qvage) 牲口是有用的好东西, 即使很小也没有关系。 r圆塔(rundetaarn)1 一个人可以像圆塔那样沉重, 但他并不因此就能显得光荣。 1这儿特别是指哥本哈根的那个有名的圆塔,它现在是一个天文台。 s猪(sviin) 你切不要显出骄傲的神气, 虽然你有许多猪在树林里。 “现在让我啼一声吧!”公鸡说“念这么多的诗可吃力啦!一个人也得换一口气呀!”于是他啼了一声,简直像一个黄铜喇叭在吹。这叫人听到怪舒服的——当然这只是就公鸡而言。“念下去吧!” t烧水壶,茶壶(theekjedel,theemaskine) 烧水壶虽然住在厨房, 但是它只对茶壶歌唱。 u钟(uhret) 钟虽然不停地敲,不停地走, 人却是在“永恒”之中立足。 “这话说得太深奥了,”公鸡说“深得我达不到底!” v浣熊(vaskebiφrn) 浣熊把东西洗得太久,1 洗到后来什么也没有。 1浣熊是美洲的一种动物。它总是把东西洗很久才吃。 x桑第普(xathipe)1 “他现在再玩不出什么新花样了!” 夫妻生活的海中有一个暗礁, 桑第普特别指给苏格拉底瞧。 “他不得不把桑第普找出来凑数!事实上桑都斯要好得多!” y乌德拉西树(yadrasil)2 神仙们都住在乌德拉西树下面, 树死了以后神仙们也一齐完蛋。 1她是希腊哲学家苏格拉底的妻子,一个有名的泼妇。 2这是北欧神话中的一种常青树,在它下面据说住着掌握人类死生的命运之女神(norn)。 z和风(zephyr) 西风在丹麦算得是“和风” 它能透过皮衣吹进身中。 e驴(esel) 驴子究竟还是一头驴, 哪怕它有漂亮的身躯。 Ф牡蛎(Фsters)1 牡蛎对世界没有任何信心, 因为人一口吃掉它的全身。 1牡蛎在欧洲是一种贵菜,普通是生食,不加烹调一口吃下去。 “就是这么一回事儿,不过事儿还没有完结!它要被印出来,还要被人阅读!它将要代替我那些有价值的老字母诗而流传出去!各位朋友们——深奥和浅显的书,单行本和全集,你们有什么意见?书架有什么意见?我的话已经说完了,大家可以行动啦!” 书没有动,书架也没有动。但是公鸡仍飞到大楷字母a里面去,向他的周围骄傲地望了一眼。 “我说得很好,我也啼得很好!这本新的识字课本可比不上我!它一定会灭亡!它已经灭亡了!因为它里面没有公鸡!” (1858年) 这也是一篇童话式的杂文,通过公鸡这个形象,讽刺了人间(也包括公鸡自己)的某些弱点,但说得很含蓄,充满了风趣,而且简洁。这种形式也是一种创造。此文最先发表在新的童话和故事集第一卷第一部。