第02章 (1/2)
言情中文网 www.yanqingzw.com,时间之沙无错无删减全文免费阅读!
马德里
莱奥波尔多马丁内斯首相勃然大怒。这个戴眼镜的小个子男人说话时全身都在发抖。“非拦住海梅米罗不可,”他叫着,声音又高又尖“你们懂吗?”他怒气冲冲地瞪着聚在房里的其余六个人“我们要找的是一个恐怖分子,而整支部队和所有警察都找不到他。”
会议是在首相生活和工作的蒙克洛瓦宫召开的。它离马德里市中心仅五公里,坐落在没有路标的加利西亚公路上。这栋建筑由绿砖砌成,有锻铁制成的阳台,装着绿色的百叶窗,每个角上都有警卫塔楼。
这天又燥又热,透过窗口,目力所及之处,一股股热浪升腾起来,就像是魔鬼兵团。
“昨天,海梅把潘普洛纳变成了战场。”马丁内斯一拳打在桌子上“他杀害了两名狱警,从狱中偷偷救走了他的两个恐怖分子。他放开了牛群,使许多无辜的人丧生。”
大家沉默了一阵。
首相上任时,曾自命不凡地宣称:“我的第一个行动就是要瓦解那些分离主义组织。马德里是伟大的统一体。它把安达卢西亚人、巴斯克人、加泰罗尼亚人和加利西亚人都变成西班牙人。”
他乐观得过了头。强烈要求独立的巴斯克人有另外的想法,埃塔组织的爆炸、抢劫银行和游行示威的风潮,一直是有增无减。
马丁内斯右边的那个人平静地说:“我会找到他的。”
说话的是拉蒙阿科卡上校,他是反恐特别行动小组的组长。这个小组是专门组建起来追査巴斯克恐怖分子的。阿科卡六十五六岁,身材高大,脸上有伤疤,眼睛乌黑,冷峻。内战期间,他是弗朗西斯科佛朗哥手下的一位年轻军官,至今仍然狂热地信奉佛朗哥的哲学:“我们只对上帝和历史负责。”
阿科卡是个精明强悍的军官,曾是佛朗哥最信任的助手之一。上校怀念铁拳似的纪律,怀念对怀疑或违反法律者的快速惩罚。他经历过内战的疾风迅雨,一方是民族主义联盟(包括君权主义者、叛军将领、地主、教堂僧侣和法西斯的长枪党徒),另一方是共和政府军(包括社会主义者、共产党人、自由人士、巴斯克与加泰罗尼亚分离主义者)。那是一个可怕的毁灭与杀戮的时代;这种疯狂卷入了十几个国家的军队和战争物资,死亡人数之多令人毛骨悚然。现在,巴斯克人又在打仗杀人了。
阿科卡上校领导着一支高效、无情的反恐骨干队伍。他的部下从事地下活动,乔装打扮;为了防止报复,他们既不公开身份,也不照相。
能拦住海梅米罗的人非阿科卡上校莫属,首相想。但有一个问题不好办:谁又能拦住阿科卡上校呢?
让上校负责并不是首相的主意。一天晚上夜半时分,他收到了一个私人专线电话,他马上听出了说话人的声音。、
“海梅米罗及其恐怖分子对我们干扰很大。我们建议你让拉蒙阿科卡负责反恐特别行动小组。清楚了吗?”
“是,先生。马上就办。”电话挂了。
说话人是“奥普斯蒙多”1集团的成员。这个秘密集团由银行家、律师、大公司的头头和政府部长们组成。据说这个组织冇庞大的资金可供使用,但钱的来源、使用和操纵都是谜。对它提问太多是不明智的。
1原文为opusmundo,意为“工作世界”
首相按照指示,让阿科卡上校去负责;但这个大个儿却是个没法控制的狂徒。他的反恐特别行动小组曾制造恐怖统治。首相想到了阿科卡的部下在潘普洛纳附近抓到的几个巴斯克叛乱分子。他们被审定有罪,判处绞刑。是阿科卡上校坚持要用那野蛮的西班牙绞刑处死他们的,那铁轭圈上有一个尖钉,铁轭圈慢慢收紧,最后弄碎脊柱,切断罪犯的脊髓。
海梅米罗使阿科卡上校夜不安寝,食不甘味。
“我要他的脑袋,”阿科卡说“割掉他的头,巴斯克运动就会不攻自破。”
言过其实,首相想,不过他不得不承认这话有些道理。海梅米罗是一位具有超凡魅力的领袖,对自己的事业很狂热,因此十分危险。
不过,首相想,阿科卡上校在某些方面和米罗一样危险。
安全局局长普里莫卡萨多发言了:“阁下,潘普洛纳发生的事谁也没法预料。海梅米罗是——”
“我知道他是什么人,”首相厉声说“我要知道的是他在哪里。”他转向阿科卡上校。
“我正在跟踪他。”上校说,他的声音使整个房间都发凉“我想提醒阁下,我们不是在和他一个人战斗,我们是在与巴斯克人作战。他们为海梅米罗和他的恐怖分子提供食物、武器和藏身之处。这个人是他们的英雄。不过别担心,不久他就会成为被绞死的英雄——当然,是在我给他一次公平的审判之后。”
他说的是“我”而不是“我们”首相不知道其他人是否注意到了。是的,他紧张地想,对这位上校,一定得尽快采取措施了。
首相站起来。“现在就这样吧,先生们。”
大家都起身告辞,只有阿科卡上校例外。
莱奥波尔多马丁内斯开始踱来踱去。“该死的巴斯克人。他们为什么就不能满足于当西班牙人呢?他们还需要什么?”
“他们对权力贪得无厌,”阿科卡说“他们要自治权,要有自己的语言、自己的... -->>
马德里
莱奥波尔多马丁内斯首相勃然大怒。这个戴眼镜的小个子男人说话时全身都在发抖。“非拦住海梅米罗不可,”他叫着,声音又高又尖“你们懂吗?”他怒气冲冲地瞪着聚在房里的其余六个人“我们要找的是一个恐怖分子,而整支部队和所有警察都找不到他。”
会议是在首相生活和工作的蒙克洛瓦宫召开的。它离马德里市中心仅五公里,坐落在没有路标的加利西亚公路上。这栋建筑由绿砖砌成,有锻铁制成的阳台,装着绿色的百叶窗,每个角上都有警卫塔楼。
这天又燥又热,透过窗口,目力所及之处,一股股热浪升腾起来,就像是魔鬼兵团。
“昨天,海梅把潘普洛纳变成了战场。”马丁内斯一拳打在桌子上“他杀害了两名狱警,从狱中偷偷救走了他的两个恐怖分子。他放开了牛群,使许多无辜的人丧生。”
大家沉默了一阵。
首相上任时,曾自命不凡地宣称:“我的第一个行动就是要瓦解那些分离主义组织。马德里是伟大的统一体。它把安达卢西亚人、巴斯克人、加泰罗尼亚人和加利西亚人都变成西班牙人。”
他乐观得过了头。强烈要求独立的巴斯克人有另外的想法,埃塔组织的爆炸、抢劫银行和游行示威的风潮,一直是有增无减。
马丁内斯右边的那个人平静地说:“我会找到他的。”
说话的是拉蒙阿科卡上校,他是反恐特别行动小组的组长。这个小组是专门组建起来追査巴斯克恐怖分子的。阿科卡六十五六岁,身材高大,脸上有伤疤,眼睛乌黑,冷峻。内战期间,他是弗朗西斯科佛朗哥手下的一位年轻军官,至今仍然狂热地信奉佛朗哥的哲学:“我们只对上帝和历史负责。”
阿科卡是个精明强悍的军官,曾是佛朗哥最信任的助手之一。上校怀念铁拳似的纪律,怀念对怀疑或违反法律者的快速惩罚。他经历过内战的疾风迅雨,一方是民族主义联盟(包括君权主义者、叛军将领、地主、教堂僧侣和法西斯的长枪党徒),另一方是共和政府军(包括社会主义者、共产党人、自由人士、巴斯克与加泰罗尼亚分离主义者)。那是一个可怕的毁灭与杀戮的时代;这种疯狂卷入了十几个国家的军队和战争物资,死亡人数之多令人毛骨悚然。现在,巴斯克人又在打仗杀人了。
阿科卡上校领导着一支高效、无情的反恐骨干队伍。他的部下从事地下活动,乔装打扮;为了防止报复,他们既不公开身份,也不照相。
能拦住海梅米罗的人非阿科卡上校莫属,首相想。但有一个问题不好办:谁又能拦住阿科卡上校呢?
让上校负责并不是首相的主意。一天晚上夜半时分,他收到了一个私人专线电话,他马上听出了说话人的声音。、
“海梅米罗及其恐怖分子对我们干扰很大。我们建议你让拉蒙阿科卡负责反恐特别行动小组。清楚了吗?”
“是,先生。马上就办。”电话挂了。
说话人是“奥普斯蒙多”1集团的成员。这个秘密集团由银行家、律师、大公司的头头和政府部长们组成。据说这个组织冇庞大的资金可供使用,但钱的来源、使用和操纵都是谜。对它提问太多是不明智的。
1原文为opusmundo,意为“工作世界”
首相按照指示,让阿科卡上校去负责;但这个大个儿却是个没法控制的狂徒。他的反恐特别行动小组曾制造恐怖统治。首相想到了阿科卡的部下在潘普洛纳附近抓到的几个巴斯克叛乱分子。他们被审定有罪,判处绞刑。是阿科卡上校坚持要用那野蛮的西班牙绞刑处死他们的,那铁轭圈上有一个尖钉,铁轭圈慢慢收紧,最后弄碎脊柱,切断罪犯的脊髓。
海梅米罗使阿科卡上校夜不安寝,食不甘味。
“我要他的脑袋,”阿科卡说“割掉他的头,巴斯克运动就会不攻自破。”
言过其实,首相想,不过他不得不承认这话有些道理。海梅米罗是一位具有超凡魅力的领袖,对自己的事业很狂热,因此十分危险。
不过,首相想,阿科卡上校在某些方面和米罗一样危险。
安全局局长普里莫卡萨多发言了:“阁下,潘普洛纳发生的事谁也没法预料。海梅米罗是——”
“我知道他是什么人,”首相厉声说“我要知道的是他在哪里。”他转向阿科卡上校。
“我正在跟踪他。”上校说,他的声音使整个房间都发凉“我想提醒阁下,我们不是在和他一个人战斗,我们是在与巴斯克人作战。他们为海梅米罗和他的恐怖分子提供食物、武器和藏身之处。这个人是他们的英雄。不过别担心,不久他就会成为被绞死的英雄——当然,是在我给他一次公平的审判之后。”
他说的是“我”而不是“我们”首相不知道其他人是否注意到了。是的,他紧张地想,对这位上校,一定得尽快采取措施了。
首相站起来。“现在就这样吧,先生们。”
大家都起身告辞,只有阿科卡上校例外。
莱奥波尔多马丁内斯开始踱来踱去。“该死的巴斯克人。他们为什么就不能满足于当西班牙人呢?他们还需要什么?”
“他们对权力贪得无厌,”阿科卡说“他们要自治权,要有自己的语言、自己的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读