言情中文网 www.yanqingzw.com,灶神之凄无错无删减全文免费阅读!
sp;敏坐到椅子上继续表演。"从观众席上望过来,我的脑袋、双手、双脚全露在外面。我摇摇脑袋,动动手脚,发出可怜的哭声,'饶了我吧,求求你,别折磨我了。'然后我望望观众,请求他们,'救救我!救救我!'我表演得很不错,我能用法语、德语、英语、p语说这话。有时观众们情绪激动起来,要那个法国人把我放了。但更多时候男人们会喊:'快,快,让她叫呀!'
"然后一个男的挟一把小提琴上台,奏起了紧张的音乐,观众全往前靠上来了,那法国人就拉箱子旁的一根绳子,我的手脚就一段段地被拉开来了。"
敏就在房间里把手伸开来,把脚也伸开来,这样她就只有屁股还坐在椅子上。她眼睛睁得大大的,露出恐怖的神情。我也被她弄得恐怖起来了。
"我发出的尖叫声越来越响,"她轻轻地说,"小提琴的声音也越来越尖,直到我的手脚被扯到箱子的四个角落——离我的脑袋足足有十二英尺,还在痛苦地挣扎。最后,我哭着用一种嘶哑的嗓音对他说,'我告诉你!我说了吧!'那法国人就摸摸他的胡子说,'是什么样的?什么是长寿秘方?'"
敏闭上了眼睛,她的脑袋前后扭动着。"最后,"她用一种很慢很痛苦的声音说,"我吐出了那个字。'慈悲!'我喊道,用p是你永远也不会有的东西!'然后我就全身瘫软,死了。"
敏闭上了眼睛,嘴张得大大的,真像一个死人。我盯住她扭曲的脸,说,"哎呀,好怕人呀。你每天晚上都得干这个?"
她突然张开眼睛,从椅子上跳起来,哈哈大笑。"不过是魔术嘛,难道你看不出来?拖鞋里的脚、手套里的手都不是我自己的。箱子后面躲着另外四个姑娘呢,她们每个伸出自己的一只手或脚,我一叫她们就动起来。明白吗?我不过是个演员,只要做做表情,张张嘴巴,发发尖叫就行了。"
我点点头,还想弄得明白一点。
"当然,我表演得很不错。每星期总有一次,观众席上要晕倒几个人。但干了一段时间后,我就觉得这活儿没劲了。我尤其讨厌,最后我装死的时候,许多人又是鼓掌啦,又是欢呼啦。"
她叹了口气,"我一找到好工作就放弃了。我到'真诚'唱歌去了——你"q道,那可是南京路上有名的大百货公司。我跟一些姑娘在露天餐厅给客人唱歌。但我才干了两个月,打仗了,炸弹落在商场里,这活也就干不成了。当时的场面我全看到了。"
敏一说到这儿,我就明白了,她说的那些炸弹是我们自己的空军错投的。
"呵,你要是在场就好了,"敏说,"我跑到马路对面另一家百货商店门口,跟那么多人挤在一起。从我们站的地方望过去,好几百人被炸死了,真惨哪。后来来了几个当官的,叫大家走开。'一切都在控制中!'他们喊道,'没炸死人!那些尸体?根本不是什么尸体——不过是男女服装嘛。'他们就是这么说的。炸弹扔下来炸死的不过是服装。"
敏转过脸来对我说,"我看到的是一回事,听到的又是一回事。于是我心想,我该信哪个,是信耳朵呢,还是信眼睛?结果,我只好让良心来决定。我不想看到那么多尸体。最好把它想成一场错觉,就像我在大世界里表演的魔术。"
我心想,这敏姑娘倒很像我,看到的是一回事,听到的又是一回事,我们俩全凭愚蠢的良心作决断。
"等一下,"敏说,"我知道有些东西你听了都不敢相信。"然后,她快步上楼去了。
过了一会,她回来了,手里拿着一张唱片。她摇起了老式唱机,由于摇得太多了,唱针一碰着唱片,音乐就飞快转起来了。她马上扭起屁股,打起响指来。"这就是我经常在唱在跳的曲子,"她说,"'真诚'没炸掉前我就唱这曲子。"
然后她就又唱又跳,把我当作坐在台下的几百名观众。这是一首美国情歌。我马上就听出来,她的嗓音很甜,听起来好像她的心已经碎过好多次了。中国人喜欢这种唱法。她的双臂像风中的柳枝,随着乐曲而拂动,渐渐慢下来,直到乐曲中止。她的表演确实很不错。
"起来,懒鬼。"她突然说。又摇了摇唱机,给唱片翻了个面。她把我从椅子上拉起来,"现在我来教你怎么跳探戈。"
"我不要学!"我忸怩着。可实际上我心里很想学。我看过金格罗格斯和弗雷德阿斯黛尔的电影。我喜欢金格扭摆身体,滑落地面,然后又翩然跃起的样子。我喜欢看她轻巧的舞步,像鸟拍翅膀似的。
但我们没那样跳。她往前走,我往后退,先跳快步,后跳慢步。她让我把头侧到这一边,然后再侧到另一边,我又是叫呀又是笑呀。那天下午我们就一遍又一遍地放那张唱片。过后她又教我另外几种舞蹈:一二三步的华尔兹、小步的狐步舞,还有蹦蹦舞。厨师和佣人全上来看我俩跳舞,鼓掌喝彩。
我也教她一些东西,怎么写名字,怎么补破洞,怎么说话得体。实际上是她和胡兰吵了一架,过后她就要我教她学太太的风度。
胡兰问敏,在我们家做完客后她打算上哪儿去。敏马上说,"不关你的事!"整整一个晚上,胡兰连正眼也没瞧她,就当没她这个人。胡兰鼻子里还不断发出擤鼻涕的声音。我忍不住就问她,"胡兰,你闻到什么烂东西了?"
后来我就对敏说,"要是有人问你问题,你可不能说,'不关你的事'。这种态度不好,听起来不舒服。"
"那我该怎么回答她呢?她问我的时候态度也不见得好呀。"她说。
"即便这样,下次她再问你,你就笑着说,'这种事嘛,你就不必为我费心了。'这句话意思跟'不关你的事'一模一样,但听上去或许更有分量。"
她把这话念叨了几遍。"嗯,这样听上去更好,"说着她就大笑起来,"我说话像个太太了。"
"还有,你笑的时候,"我说,"要用手捂住嘴,这样你的牙齿就不会露出来了。笑起来像只猢狲不好看,嘴巴里的东西全露出来了。"
她又笑了,这次把嘴捂起来了。
"至于你的艺名嘛,你当演员的时候——我想该叫金嗓子小姐。叫起来好听,又很有教养。"她点点头。然后我就教她怎样写自己的名字。
一天,大概是在敏到我们家三四个星期后,杜阿姨路过我的房间,在门口站了好久。她问我身体好不好,我丈夫身体好不好,淡若身体好不好,于是最后我只得请她进屋来喝茶。
我们在桌边坐了很久。开头只是说些客气话,问问杜阿姨的身体,胡兰的身体,家国的身体。然后她不说话了,光是很响亮地一口一口地啜着茶。
"现在我得跟你说些事。"她突然说道,然后叹了一口气,又不说话了。
"你可真是个好人哪。"她说了句,又停下来,想一想。
"你太容易上当了。"她说着又停下了。
然后她叹道,"哎呀!"她伸出手指点点我,"你呀,太天真,天真到傻乎乎的地步了。你知道你丈夫和这位敏姑娘在干什么吗?"
我怎么能承认我早就知道这事了?我装出一脸茫然的样子。
杜阿姨又叹了口气。"看来我只得把真相告诉你了。你大天真了,小人。他们早已勾搭上了。你一出去,他就上她的床。你一睡着,他就上她的床。你一闭上眼睛,她就叉开她的大腿。现在这姑娘已经怀孕了,你还看不出来。她要他娶她做小的。她说他已经答应了。她已经跟大家都说过了,就你还蒙在鼓里。你打算怎么办?等生米煮成熟饭?你是照料自己的孩子,还是照料你丈夫的小老婆的孩子?别犯傻了,小人,睁开眼睛吧!"
"你跟我讲了这些,"我说,"可我又能怎么办?我管不了我的丈夫。你知道他的为人。"
"你管不了你丈夫,但你可以管管那姑娘呀。"她把茶杯放在桌上,站起来走了,"我很后悔,不该告诉你这些。但我已经老了,有些事情再不讲就要带到棺材里去了。"
杜阿姨一走,我就寻思,这事大家都已经知道了。他们都盼我说些什么,做些什么,对敏喊道:"太可耻了!不要脸的东西,滚出我的家门!"
然后我又想,这也许是件好事。敏怀孕了,我就有理由跟文福说,我得离开他,我要离婚。如果他要娶敏当小老婆,我就告诉他,你可以娶她做太太!这样大家都开心。
那天,我就计划怎样跟文福讲。我不跟他吵,也不指责他,我只要他跟我离婚。当着两个证人的面写一张纸,就说我们结束夫妻关系。然后我就带上淡若和我剩下的陪嫁,搭上向南的火车,到海防上船,趁现在还安全尽快回上海老家去。或许这还不是什么太丢脸的事。战争改变了人们的道德观念。没人会问得这么仔细,为什么一个女人与丈夫一起出去一年,现在撇下丈夫一个人回来了。我真幸运,敏给了我一个多好的借口啊!
文福一回家,我就对他说,"我要带你去看看湖对面的风景。"这是我们俩用的暗语,隔壁那么多耳朵在偷听。
我们坐在湖边的长椅上,我给他看了我写的声明我和他离婚的协议书。我没加解释,直截了当就说了,"我要走了。你待在这儿,和她结婚。胡兰和家国做我们的证人,在这上面签字。"我就这么说了,没大吼,没发火。
我以为他该满意了。我允许他娶她。你知道他怎么着?他坐下来,看看那份离婚协议。"我不签,"他平静地说,"我不提出离婚。"他把协议书撕了,扔进身后的湖里。我明白,他这么做并不是说他还爱我,为自己干下的肮脏事而抱歉。他这样做是要我明白,究竟谁是老板。因为他在毁了我的机会后,伸出手指头指着我,用嘶哑的声音说,"什么时候我想休掉你,我会跟你讲的。用不着你来告诉我该怎么做。"
第二天早上,杜阿姨来向我道喜,告诉我敏已经走了。她听说她一大早就走了。我听到这消息真是很难受。我要追上去告诉敏,这不是我干的。我没要她走,我没恨她。我独自一人坐在房间里,为她的离开感到难受,同时也出于自私的原因,为我失去了一次机会而感到难受。
那天下午,胡兰来告诉我她正在做的一件衣服的式样。杜阿姨谈起了流行性霍乱,难民们全都怕打防疫针,有个人为了钱代二十个人打针,结果收了别人的钱后死了。我坐在椅子上打毛衣,假装在听她说。但我实在没心思听这些闲聊。我望着留声机,然后又看见了敏的唱片。最后我高声说,"这位敏姑娘,留下了不少东西。不知她上哪儿了,想想真难受啊。"
胡兰连忙告诉我,谣言传得有多快。"张太太在菜场里说,她去了靠近铁道的那个九龙旅馆。"
第二天我在那地方找到了她,那是个大统铺,很便宜,只有一张狭窄的大烟床,一块当桌子的木板。她很安静,见了我有点不好意思。她为自己引起的麻烦道了歉,感谢我为她带去了唱片。然后她耸耸肩膀,说,"有时你觉得事情会这样,可到头来又是另一种样子。"
我问她怀孩子几个月了。她很不好意思地说,"这种事嘛,你就不必为我费心了。"
"这话是我教你的。"我说,"你没必要用在我身上。"
我掏出一些钱给她。她说,"已经没问题了。今天早上我已经把它解决了,很顺利,没出血,一切都很干净。"我还是把钱掏出来了。她笑了笑,就收下了,她谢过我,赶紧把它放进一个盒子里。临走前,我告诉她我永远喜欢她的歌唱和舞蹈。
过了一星期,胡兰跟我说,"你知道敏这个人的底细吗?她已经跟另外一个男人走了,跟别人说他们是兄妹俩。这么快!她到底算哪一类姑娘?她到底想勾搭多少人哪?"
我听到这消息,并没有瞧不起敏。当然,她的道德观念和我的不一样。可我心想,好了,现在我再不用为她担心了,她心中的创伤很快就会愈合的。
所以说实在的,她是个幸运儿。她走了,我还得和文福在一起。有时我在梦想,要换一换该多好。我是敏,我回到了上海,在大世界干活。同样地生活,同样受折磨,一寸一寸把我拉开来,直到我再也认不出自己。
sp;敏坐到椅子上继续表演。"从观众席上望过来,我的脑袋、双手、双脚全露在外面。我摇摇脑袋,动动手脚,发出可怜的哭声,'饶了我吧,求求你,别折磨我了。'然后我望望观众,请求他们,'救救我!救救我!'我表演得很不错,我能用法语、德语、英语、p语说这话。有时观众们情绪激动起来,要那个法国人把我放了。但更多时候男人们会喊:'快,快,让她叫呀!'
"然后一个男的挟一把小提琴上台,奏起了紧张的音乐,观众全往前靠上来了,那法国人就拉箱子旁的一根绳子,我的手脚就一段段地被拉开来了。"
敏就在房间里把手伸开来,把脚也伸开来,这样她就只有屁股还坐在椅子上。她眼睛睁得大大的,露出恐怖的神情。我也被她弄得恐怖起来了。
"我发出的尖叫声越来越响,"她轻轻地说,"小提琴的声音也越来越尖,直到我的手脚被扯到箱子的四个角落——离我的脑袋足足有十二英尺,还在痛苦地挣扎。最后,我哭着用一种嘶哑的嗓音对他说,'我告诉你!我说了吧!'那法国人就摸摸他的胡子说,'是什么样的?什么是长寿秘方?'"
敏闭上了眼睛,她的脑袋前后扭动着。"最后,"她用一种很慢很痛苦的声音说,"我吐出了那个字。'慈悲!'我喊道,用p是你永远也不会有的东西!'然后我就全身瘫软,死了。"
敏闭上了眼睛,嘴张得大大的,真像一个死人。我盯住她扭曲的脸,说,"哎呀,好怕人呀。你每天晚上都得干这个?"
她突然张开眼睛,从椅子上跳起来,哈哈大笑。"不过是魔术嘛,难道你看不出来?拖鞋里的脚、手套里的手都不是我自己的。箱子后面躲着另外四个姑娘呢,她们每个伸出自己的一只手或脚,我一叫她们就动起来。明白吗?我不过是个演员,只要做做表情,张张嘴巴,发发尖叫就行了。"
我点点头,还想弄得明白一点。
"当然,我表演得很不错。每星期总有一次,观众席上要晕倒几个人。但干了一段时间后,我就觉得这活儿没劲了。我尤其讨厌,最后我装死的时候,许多人又是鼓掌啦,又是欢呼啦。"
她叹了口气,"我一找到好工作就放弃了。我到'真诚'唱歌去了——你"q道,那可是南京路上有名的大百货公司。我跟一些姑娘在露天餐厅给客人唱歌。但我才干了两个月,打仗了,炸弹落在商场里,这活也就干不成了。当时的场面我全看到了。"
敏一说到这儿,我就明白了,她说的那些炸弹是我们自己的空军错投的。
"呵,你要是在场就好了,"敏说,"我跑到马路对面另一家百货商店门口,跟那么多人挤在一起。从我们站的地方望过去,好几百人被炸死了,真惨哪。后来来了几个当官的,叫大家走开。'一切都在控制中!'他们喊道,'没炸死人!那些尸体?根本不是什么尸体——不过是男女服装嘛。'他们就是这么说的。炸弹扔下来炸死的不过是服装。"
敏转过脸来对我说,"我看到的是一回事,听到的又是一回事。于是我心想,我该信哪个,是信耳朵呢,还是信眼睛?结果,我只好让良心来决定。我不想看到那么多尸体。最好把它想成一场错觉,就像我在大世界里表演的魔术。"
我心想,这敏姑娘倒很像我,看到的是一回事,听到的又是一回事,我们俩全凭愚蠢的良心作决断。
"等一下,"敏说,"我知道有些东西你听了都不敢相信。"然后,她快步上楼去了。
过了一会,她回来了,手里拿着一张唱片。她摇起了老式唱机,由于摇得太多了,唱针一碰着唱片,音乐就飞快转起来了。她马上扭起屁股,打起响指来。"这就是我经常在唱在跳的曲子,"她说,"'真诚'没炸掉前我就唱这曲子。"
然后她就又唱又跳,把我当作坐在台下的几百名观众。这是一首美国情歌。我马上就听出来,她的嗓音很甜,听起来好像她的心已经碎过好多次了。中国人喜欢这种唱法。她的双臂像风中的柳枝,随着乐曲而拂动,渐渐慢下来,直到乐曲中止。她的表演确实很不错。
"起来,懒鬼。"她突然说。又摇了摇唱机,给唱片翻了个面。她把我从椅子上拉起来,"现在我来教你怎么跳探戈。"
"我不要学!"我忸怩着。可实际上我心里很想学。我看过金格罗格斯和弗雷德阿斯黛尔的电影。我喜欢金格扭摆身体,滑落地面,然后又翩然跃起的样子。我喜欢看她轻巧的舞步,像鸟拍翅膀似的。
但我们没那样跳。她往前走,我往后退,先跳快步,后跳慢步。她让我把头侧到这一边,然后再侧到另一边,我又是叫呀又是笑呀。那天下午我们就一遍又一遍地放那张唱片。过后她又教我另外几种舞蹈:一二三步的华尔兹、小步的狐步舞,还有蹦蹦舞。厨师和佣人全上来看我俩跳舞,鼓掌喝彩。
我也教她一些东西,怎么写名字,怎么补破洞,怎么说话得体。实际上是她和胡兰吵了一架,过后她就要我教她学太太的风度。
胡兰问敏,在我们家做完客后她打算上哪儿去。敏马上说,"不关你的事!"整整一个晚上,胡兰连正眼也没瞧她,就当没她这个人。胡兰鼻子里还不断发出擤鼻涕的声音。我忍不住就问她,"胡兰,你闻到什么烂东西了?"
后来我就对敏说,"要是有人问你问题,你可不能说,'不关你的事'。这种态度不好,听起来不舒服。"
"那我该怎么回答她呢?她问我的时候态度也不见得好呀。"她说。
"即便这样,下次她再问你,你就笑着说,'这种事嘛,你就不必为我费心了。'这句话意思跟'不关你的事'一模一样,但听上去或许更有分量。"
她把这话念叨了几遍。"嗯,这样听上去更好,"说着她就大笑起来,"我说话像个太太了。"
"还有,你笑的时候,"我说,"要用手捂住嘴,这样你的牙齿就不会露出来了。笑起来像只猢狲不好看,嘴巴里的东西全露出来了。"
她又笑了,这次把嘴捂起来了。
"至于你的艺名嘛,你当演员的时候——我想该叫金嗓子小姐。叫起来好听,又很有教养。"她点点头。然后我就教她怎样写自己的名字。
一天,大概是在敏到我们家三四个星期后,杜阿姨路过我的房间,在门口站了好久。她问我身体好不好,我丈夫身体好不好,淡若身体好不好,于是最后我只得请她进屋来喝茶。
我们在桌边坐了很久。开头只是说些客气话,问问杜阿姨的身体,胡兰的身体,家国的身体。然后她不说话了,光是很响亮地一口一口地啜着茶。
"现在我得跟你说些事。"她突然说道,然后叹了一口气,又不说话了。
"你可真是个好人哪。"她说了句,又停下来,想一想。
"你太容易上当了。"她说着又停下了。
然后她叹道,"哎呀!"她伸出手指点点我,"你呀,太天真,天真到傻乎乎的地步了。你知道你丈夫和这位敏姑娘在干什么吗?"
我怎么能承认我早就知道这事了?我装出一脸茫然的样子。
杜阿姨又叹了口气。"看来我只得把真相告诉你了。你大天真了,小人。他们早已勾搭上了。你一出去,他就上她的床。你一睡着,他就上她的床。你一闭上眼睛,她就叉开她的大腿。现在这姑娘已经怀孕了,你还看不出来。她要他娶她做小的。她说他已经答应了。她已经跟大家都说过了,就你还蒙在鼓里。你打算怎么办?等生米煮成熟饭?你是照料自己的孩子,还是照料你丈夫的小老婆的孩子?别犯傻了,小人,睁开眼睛吧!"
"你跟我讲了这些,"我说,"可我又能怎么办?我管不了我的丈夫。你知道他的为人。"
"你管不了你丈夫,但你可以管管那姑娘呀。"她把茶杯放在桌上,站起来走了,"我很后悔,不该告诉你这些。但我已经老了,有些事情再不讲就要带到棺材里去了。"
杜阿姨一走,我就寻思,这事大家都已经知道了。他们都盼我说些什么,做些什么,对敏喊道:"太可耻了!不要脸的东西,滚出我的家门!"
然后我又想,这也许是件好事。敏怀孕了,我就有理由跟文福说,我得离开他,我要离婚。如果他要娶敏当小老婆,我就告诉他,你可以娶她做太太!这样大家都开心。
那天,我就计划怎样跟文福讲。我不跟他吵,也不指责他,我只要他跟我离婚。当着两个证人的面写一张纸,就说我们结束夫妻关系。然后我就带上淡若和我剩下的陪嫁,搭上向南的火车,到海防上船,趁现在还安全尽快回上海老家去。或许这还不是什么太丢脸的事。战争改变了人们的道德观念。没人会问得这么仔细,为什么一个女人与丈夫一起出去一年,现在撇下丈夫一个人回来了。我真幸运,敏给了我一个多好的借口啊!
文福一回家,我就对他说,"我要带你去看看湖对面的风景。"这是我们俩用的暗语,隔壁那么多耳朵在偷听。
我们坐在湖边的长椅上,我给他看了我写的声明我和他离婚的协议书。我没加解释,直截了当就说了,"我要走了。你待在这儿,和她结婚。胡兰和家国做我们的证人,在这上面签字。"我就这么说了,没大吼,没发火。
我以为他该满意了。我允许他娶她。你知道他怎么着?他坐下来,看看那份离婚协议。"我不签,"他平静地说,"我不提出离婚。"他把协议书撕了,扔进身后的湖里。我明白,他这么做并不是说他还爱我,为自己干下的肮脏事而抱歉。他这样做是要我明白,究竟谁是老板。因为他在毁了我的机会后,伸出手指头指着我,用嘶哑的声音说,"什么时候我想休掉你,我会跟你讲的。用不着你来告诉我该怎么做。"
第二天早上,杜阿姨来向我道喜,告诉我敏已经走了。她听说她一大早就走了。我听到这消息真是很难受。我要追上去告诉敏,这不是我干的。我没要她走,我没恨她。我独自一人坐在房间里,为她的离开感到难受,同时也出于自私的原因,为我失去了一次机会而感到难受。
那天下午,胡兰来告诉我她正在做的一件衣服的式样。杜阿姨谈起了流行性霍乱,难民们全都怕打防疫针,有个人为了钱代二十个人打针,结果收了别人的钱后死了。我坐在椅子上打毛衣,假装在听她说。但我实在没心思听这些闲聊。我望着留声机,然后又看见了敏的唱片。最后我高声说,"这位敏姑娘,留下了不少东西。不知她上哪儿了,想想真难受啊。"
胡兰连忙告诉我,谣言传得有多快。"张太太在菜场里说,她去了靠近铁道的那个九龙旅馆。"
第二天我在那地方找到了她,那是个大统铺,很便宜,只有一张狭窄的大烟床,一块当桌子的木板。她很安静,见了我有点不好意思。她为自己引起的麻烦道了歉,感谢我为她带去了唱片。然后她耸耸肩膀,说,"有时你觉得事情会这样,可到头来又是另一种样子。"
我问她怀孩子几个月了。她很不好意思地说,"这种事嘛,你就不必为我费心了。"
"这话是我教你的。"我说,"你没必要用在我身上。"
我掏出一些钱给她。她说,"已经没问题了。今天早上我已经把它解决了,很顺利,没出血,一切都很干净。"我还是把钱掏出来了。她笑了笑,就收下了,她谢过我,赶紧把它放进一个盒子里。临走前,我告诉她我永远喜欢她的歌唱和舞蹈。
过了一星期,胡兰跟我说,"你知道敏这个人的底细吗?她已经跟另外一个男人走了,跟别人说他们是兄妹俩。这么快!她到底算哪一类姑娘?她到底想勾搭多少人哪?"
我听到这消息,并没有瞧不起敏。当然,她的道德观念和我的不一样。可我心想,好了,现在我再不用为她担心了,她心中的创伤很快就会愈合的。
所以说实在的,她是个幸运儿。她走了,我还得和文福在一起。有时我在梦想,要换一换该多好。我是敏,我回到了上海,在大世界干活。同样地生活,同样受折磨,一寸一寸把我拉开来,直到我再也认不出自己。