言情中文网 www.yanqingzw.com,灵感女孩无错无删减全文免费阅读!
仪从飞机里跳了出来。我真是蠢透了,喋喋不休地说着她是如何地适应特技飞行、她的心率是多少、每星期她要跑步多少英里、他们应该在哪里挖掘。但是滑雪巡警和那条狗却开始之字形地往坡下找去。于是我继续在我确信她在的地方挖掘着。很快我听到狗吠叫起来,那些巡警在下面喊叫着他们已发现她了。那使我吃惊:她居然不在我以为她在的地方。等我下到那些滑雪巡警的所在,我看到他们已经把她的上半身挖了出来。我奋力推开雪穿过去,汗湿淋淋、气喘吁吁地感谢他们,说他们是多么的伟大,因为我能看到她没事儿。她在那儿,就在那儿,独自一个,身体只有两英尺还留在雪下。看到她活着,我真是说不出的高兴。”
“哦,感谢上帝,”我轻声说“西蒙,在你说出这之前,你知道吗?我实际上是以为——”
“她的眼睛早已睁得大大的,但是还是被困在那儿,侧倒着蜷缩成一团,两只手掌杯状地护在她的嘴前,就像这样,那正是我曾教过她做的,为的是推出一个空气包,以便呼吸得更长久些。我大笑着说:‘上帝,艾尔萨,我无法相信你居然那么镇静,还能记住空气包那回事儿。’可是援救人员却把我往后推去,口里说:‘我们很遗憾,先生,但她已去了。’我说:‘你们扯蛋的在说什么呀?她仍然在那儿,我能看到她,把她给拉出来吧。’援救人员中的一个把他的手臂搭在我肩膀上,说:‘嘿,伙计,我们已经挖了一个小时,而雪崩据说还发生在那一小时之前。她最多有二十分钟的时间,二十五分钟是到顶了。’
“我叫喊着回说道:‘只过去了十分钟!’我是那样的疯狂——你知道我在想什么?是艾尔萨让他们那样说的,因为她仍然还在对我生气。我推开他们走过去。你知道,我要去告诉她我了解——从我的骨子里了解——生活是多么的非同寻常,要放弃它——不管是你的或是别的任何什么人的——是多么的不容易。”
我把手放到西蒙的肩膀上,他像气喘病人一样急促地呼吸着。“当我走到她身边,掸掉了粘在她嘴上的雪花,那那那——那时我才意识到她已没有了呼吸,你知道,她并没有真的在那个我教她搞出来的小小空间里呼吸。然后然后然后我才看出她的脸是那样的黑,张开的眼睛里眼泪已经冻结,我就说:‘艾尔萨,求你了,来吧,请别这样做,请不要惊慌。’我就像这样抓住她的手——哦上帝呵,哦见鬼,它们是那样的寒冷——可是她不会停下来的,她不会的她是在——”
“我理解。”我轻轻地说。
西蒙摇着他的脑袋“她是在祈祷,你明白吗,双手就像这样,按我教她的那种方式作成杯状。即使我已经知道,哦见鬼,哦耶稣呵,即使我知道她实际上并没在说话,我仍能听到她的声音,她在哭喊着:‘求求您,上帝呵,求求您,求求您,请不要让我死。’”
我转身走开了。我的喉咙在我竭力抑制住哭泣时,发出了一些愚蠢的声音。我不知道该说些什么,该怎么去安慰他。我知道我应该为西蒙感到极其悲伤,产生巨大的同情——这我倒是感受到了。但要是彻底诚实地说,我感受最深的却是一种揪心拧肠的恐惧。我曾恨过她,祈求她去死;而现在仿佛是我杀了她似的。我不得不为此付出代价。那一切将会返回到我身上,一个完整的因果报应的圈子,就像邝和精神病院一样。我看看西蒙,他双目清澈地正凝视着橡树的侧影和萤火虫的光亮。
“你知道,大多数时间里,我都明白她已走了。”他以一种令人不安的镇静口吻说“但是有的时候,当我想着她时,我们最喜爱的歌会在电台里播放,或者她的一个来自犹他州的朋友就在这一刻会打电话来。我不认为这仅是偶然。我能感觉到她,她就在那儿。因为,你看,我们的心是相通的,确实地联结在一起,在各个方面。这不只是有形的,那是最起码的。那就像我能给你念些她写的东西吗?”
我茫然地点点头。西蒙掏出他的钱包,展开一张在折缝处扎起来的纸张。“她是在那次事故前大约一个月,把这送来给我的,作为给我的一部分生日礼物。”我怀着难受的心情听着。
“‘爱情是微妙的,’”他颤抖着声音读道“‘她永远不会庸庸碌碌或平平常常,你永远也无法习惯她。你不得不带着她一起走,然后是让她与你一起走。你绝不可能畏葸不前,她就像潮汐一样移动你,携裹着你到大海里去,而后又把你扔在海滩上。今天的奋斗痛楚是将来在天堂昂首阔步的基础。你可以逃避她,但是你永远也无法说不。人人都被她囊括在内。’”西蒙把那信又叠好“我仍然相信这些话。”他说。
我绝望地试图找出那些字眼儿的意思,但是我的心灵却把我所听到的一切都混搅成了空洞而无意义的废话。他是在通过读这封信来说出他从我这儿所需要的东西吗?
“那真美。”我为自己无法想出别的什么来说而感到惭愧。
“上帝呵!你不知道我是得到了多大的慰藉。我的意思是,能和你谈论她。”他的眼睛闪着亮光,快速地眨动着;他毫无遮掩地滔滔不绝:“她就像是唯一了解我,真正懂得我的人。这一直很让我伤心,我知道我必须让她走了,但是我却会边在校园散步,边想着:不,她不能就这样走了。然后我就看到了她,看到了她那同样的波浪型头发,只是等到她转过身来时却是别的什么人。但是不管我弄错了多少次,我还是无法不去找她。那就像是吸毒上了瘾,正经历着最糟糕的发作一样。我在所有的事、所有的人那儿都发现了她。’他的眼睛异样地盯着我“就像你的声音。当我第一次遇到你时,我觉得真像是她在说话。”
我必定是跳得有几英寸高了,因为西蒙马上补充说:“你必须理解,我在遇到你时是有点儿失常的。你知道,那距她发生事故还只有三个月。我想要相信她仍然还活着,住在犹他州,对我非常生气,那就是为什么我在一段时间里没见到她的原因实际上,既然我想到了这一点,你们两人说话的声音就没那么相同,并不真的相同。”他用一只手指抚摸着我的指关节“我绝不想再爱别的什么人了。我觉得这已足够——我指的是艾尔萨与我所拥有的那一切。我觉得大多数人在整个一生中都绝不会拥有那样的爱情——你理解我的意思吗?”
“你很幸运。”
他继续按摩着我的指关节。“而后我记起了她所写的关于别逃避爱情,不要说不,而且也无法说不的话。”他抬头瞥着我“不管怎样,那就是为什么我必须把一切都告诉你的原因。这样我从此后就可以对你坦诚相向,而你也会理解我除了对你的感情外,还有着那些别的情感。如果我不能总是哦,你知道。”
我几乎都喘不过气来。我以尽可能最柔和的嗓音轻声说:“我理解,我真的理解,真的。”接着我们俩都站了起来,一言不发地走出小山丘,回到了我的公寓。
本来该是我生活中最浪漫的夜晚之一的那个晚上却成了我的一个噩梦。在我们做ài的整个过程中,我总感觉到艾尔萨在观看着我们。我感到我仿佛是在葬礼上xìng交。我害怕弄出声音来,然而西蒙的行事却根本看不出有丧亲感或负疚感。你不会知道他刚给我讲了我曾听到过的最悲惨的故事。他就像别的经历初夜的情人一样,急切地向我显示他是多么的能干和富有经验;担心他没能让我快活,很快就准备来第二轮做ài。
过后我躺在床上,毫无睡意地思考着肖邦和格什温作的乐曲,想着他们可能有什么共同之处;我能构想出艾尔萨那画着天使脸蛋的护膝——其中一个还漾着天使的笑容呢;我很奇怪一个幼小的婴儿怎么会有条像蛆虫形状和色泽的伤痕;我想到她的眼睛——她继承了哪些希望和痛苦以及暴力的记忆呢?爱情就像潮汐一样移动着你,她曾说过;我看到了她漂浮在一片雪崩的波涛上。
接近黎明时,我已能像西蒙一样地看到艾尔萨了:她的脑袋周围有一圈光环,她的皮肤就像天使的翅膀一样柔软,她那冷冰冰的蓝色眼睛能够看到从过去一直到未来的一切,她总是像一片深不可测的新雪构成的斜坡那样纯朴和诱人,美得那样的危险。
回首往事,我能发现当时自己与西蒙继续交往真是个白痴。但是我那时还年轻,正因爱情而陷于愚蠢之中。我把一种哀婉的情势与一种浪漫的情调,把同情与使西蒙摆脱悲哀的任务混淆起来了。而且我还总像磁铁似地吸引着内疚:我的父亲,然后是邝,现在则是艾尔萨。我对于我曾有过的关于艾尔萨的坏念头感到有罪。作为赎罪,我寻求她的认可,我成了她的同谋者,我使她复活过来。
我记得那次我向西蒙提议去约塞米蒂国家公园进行徒步旅行“你告诉过我艾尔萨是那样的热爱自然,”我说“我在想,如果我们去了,那么她也会在那儿的。”西蒙看上去很感激我能理解,而对于我来说那就足够了,那就是我们培育爱情的方式。我仅仅需要再等待一下。后来,当我们在一个名叫兰契利亚瀑布的地方露营时,那就是我在提醒自己的事。在我们的头顶,是恢弘壮观、繁星闪烁的天幕,它是那样的宏大和生动,恰如我的希望。我的心,而后是我的大脑都竭力想把这告诉西蒙,但是它们说出口后听上去却是些陈词滥调:“西蒙,瞧,”我说“你想没想到过地球上的第一对情人看到的同样就是这些星星吗?”
西蒙吸了口气,然后深深地吐出来。我能够辨析出他这样做不是由于惊奇,而是由于又被触动了的哀伤。所以我静默下来,按我说过我会的那种方式,我理解他。我知道他又想起了艾尔萨。或许他正想着她也常常观察这同样的星星;或者想着她曾经表达过同样的念头,只是更优雅;或者想着在漆黑一片中,我的声音就是她的,带着同样过度热情的语气——我经常用此表达普通的想法,而她却是常常用来拯救那该死的整个世界的。
接着是我感到自己变得越来越微小,然而也越来越厚实,将要被我自己心脏的重量压碎,仿佛重力法则和平衡法则已经改变,而找现在正好违反了它们。我再次注视着那些清晰可见的小星星,它们就像萤火虫那样在闪烁着,只是现在它们被沾上了污迹,正在融化;那夜晚的天空,庞大得再也无法撑住自身,正在旋转着倾倒下来。
仪从飞机里跳了出来。我真是蠢透了,喋喋不休地说着她是如何地适应特技飞行、她的心率是多少、每星期她要跑步多少英里、他们应该在哪里挖掘。但是滑雪巡警和那条狗却开始之字形地往坡下找去。于是我继续在我确信她在的地方挖掘着。很快我听到狗吠叫起来,那些巡警在下面喊叫着他们已发现她了。那使我吃惊:她居然不在我以为她在的地方。等我下到那些滑雪巡警的所在,我看到他们已经把她的上半身挖了出来。我奋力推开雪穿过去,汗湿淋淋、气喘吁吁地感谢他们,说他们是多么的伟大,因为我能看到她没事儿。她在那儿,就在那儿,独自一个,身体只有两英尺还留在雪下。看到她活着,我真是说不出的高兴。”
“哦,感谢上帝,”我轻声说“西蒙,在你说出这之前,你知道吗?我实际上是以为——”
“她的眼睛早已睁得大大的,但是还是被困在那儿,侧倒着蜷缩成一团,两只手掌杯状地护在她的嘴前,就像这样,那正是我曾教过她做的,为的是推出一个空气包,以便呼吸得更长久些。我大笑着说:‘上帝,艾尔萨,我无法相信你居然那么镇静,还能记住空气包那回事儿。’可是援救人员却把我往后推去,口里说:‘我们很遗憾,先生,但她已去了。’我说:‘你们扯蛋的在说什么呀?她仍然在那儿,我能看到她,把她给拉出来吧。’援救人员中的一个把他的手臂搭在我肩膀上,说:‘嘿,伙计,我们已经挖了一个小时,而雪崩据说还发生在那一小时之前。她最多有二十分钟的时间,二十五分钟是到顶了。’
“我叫喊着回说道:‘只过去了十分钟!’我是那样的疯狂——你知道我在想什么?是艾尔萨让他们那样说的,因为她仍然还在对我生气。我推开他们走过去。你知道,我要去告诉她我了解——从我的骨子里了解——生活是多么的非同寻常,要放弃它——不管是你的或是别的任何什么人的——是多么的不容易。”
我把手放到西蒙的肩膀上,他像气喘病人一样急促地呼吸着。“当我走到她身边,掸掉了粘在她嘴上的雪花,那那那——那时我才意识到她已没有了呼吸,你知道,她并没有真的在那个我教她搞出来的小小空间里呼吸。然后然后然后我才看出她的脸是那样的黑,张开的眼睛里眼泪已经冻结,我就说:‘艾尔萨,求你了,来吧,请别这样做,请不要惊慌。’我就像这样抓住她的手——哦上帝呵,哦见鬼,它们是那样的寒冷——可是她不会停下来的,她不会的她是在——”
“我理解。”我轻轻地说。
西蒙摇着他的脑袋“她是在祈祷,你明白吗,双手就像这样,按我教她的那种方式作成杯状。即使我已经知道,哦见鬼,哦耶稣呵,即使我知道她实际上并没在说话,我仍能听到她的声音,她在哭喊着:‘求求您,上帝呵,求求您,求求您,请不要让我死。’”
我转身走开了。我的喉咙在我竭力抑制住哭泣时,发出了一些愚蠢的声音。我不知道该说些什么,该怎么去安慰他。我知道我应该为西蒙感到极其悲伤,产生巨大的同情——这我倒是感受到了。但要是彻底诚实地说,我感受最深的却是一种揪心拧肠的恐惧。我曾恨过她,祈求她去死;而现在仿佛是我杀了她似的。我不得不为此付出代价。那一切将会返回到我身上,一个完整的因果报应的圈子,就像邝和精神病院一样。我看看西蒙,他双目清澈地正凝视着橡树的侧影和萤火虫的光亮。
“你知道,大多数时间里,我都明白她已走了。”他以一种令人不安的镇静口吻说“但是有的时候,当我想着她时,我们最喜爱的歌会在电台里播放,或者她的一个来自犹他州的朋友就在这一刻会打电话来。我不认为这仅是偶然。我能感觉到她,她就在那儿。因为,你看,我们的心是相通的,确实地联结在一起,在各个方面。这不只是有形的,那是最起码的。那就像我能给你念些她写的东西吗?”
我茫然地点点头。西蒙掏出他的钱包,展开一张在折缝处扎起来的纸张。“她是在那次事故前大约一个月,把这送来给我的,作为给我的一部分生日礼物。”我怀着难受的心情听着。
“‘爱情是微妙的,’”他颤抖着声音读道“‘她永远不会庸庸碌碌或平平常常,你永远也无法习惯她。你不得不带着她一起走,然后是让她与你一起走。你绝不可能畏葸不前,她就像潮汐一样移动你,携裹着你到大海里去,而后又把你扔在海滩上。今天的奋斗痛楚是将来在天堂昂首阔步的基础。你可以逃避她,但是你永远也无法说不。人人都被她囊括在内。’”西蒙把那信又叠好“我仍然相信这些话。”他说。
我绝望地试图找出那些字眼儿的意思,但是我的心灵却把我所听到的一切都混搅成了空洞而无意义的废话。他是在通过读这封信来说出他从我这儿所需要的东西吗?
“那真美。”我为自己无法想出别的什么来说而感到惭愧。
“上帝呵!你不知道我是得到了多大的慰藉。我的意思是,能和你谈论她。”他的眼睛闪着亮光,快速地眨动着;他毫无遮掩地滔滔不绝:“她就像是唯一了解我,真正懂得我的人。这一直很让我伤心,我知道我必须让她走了,但是我却会边在校园散步,边想着:不,她不能就这样走了。然后我就看到了她,看到了她那同样的波浪型头发,只是等到她转过身来时却是别的什么人。但是不管我弄错了多少次,我还是无法不去找她。那就像是吸毒上了瘾,正经历着最糟糕的发作一样。我在所有的事、所有的人那儿都发现了她。’他的眼睛异样地盯着我“就像你的声音。当我第一次遇到你时,我觉得真像是她在说话。”
我必定是跳得有几英寸高了,因为西蒙马上补充说:“你必须理解,我在遇到你时是有点儿失常的。你知道,那距她发生事故还只有三个月。我想要相信她仍然还活着,住在犹他州,对我非常生气,那就是为什么我在一段时间里没见到她的原因实际上,既然我想到了这一点,你们两人说话的声音就没那么相同,并不真的相同。”他用一只手指抚摸着我的指关节“我绝不想再爱别的什么人了。我觉得这已足够——我指的是艾尔萨与我所拥有的那一切。我觉得大多数人在整个一生中都绝不会拥有那样的爱情——你理解我的意思吗?”
“你很幸运。”
他继续按摩着我的指关节。“而后我记起了她所写的关于别逃避爱情,不要说不,而且也无法说不的话。”他抬头瞥着我“不管怎样,那就是为什么我必须把一切都告诉你的原因。这样我从此后就可以对你坦诚相向,而你也会理解我除了对你的感情外,还有着那些别的情感。如果我不能总是哦,你知道。”
我几乎都喘不过气来。我以尽可能最柔和的嗓音轻声说:“我理解,我真的理解,真的。”接着我们俩都站了起来,一言不发地走出小山丘,回到了我的公寓。
本来该是我生活中最浪漫的夜晚之一的那个晚上却成了我的一个噩梦。在我们做ài的整个过程中,我总感觉到艾尔萨在观看着我们。我感到我仿佛是在葬礼上xìng交。我害怕弄出声音来,然而西蒙的行事却根本看不出有丧亲感或负疚感。你不会知道他刚给我讲了我曾听到过的最悲惨的故事。他就像别的经历初夜的情人一样,急切地向我显示他是多么的能干和富有经验;担心他没能让我快活,很快就准备来第二轮做ài。
过后我躺在床上,毫无睡意地思考着肖邦和格什温作的乐曲,想着他们可能有什么共同之处;我能构想出艾尔萨那画着天使脸蛋的护膝——其中一个还漾着天使的笑容呢;我很奇怪一个幼小的婴儿怎么会有条像蛆虫形状和色泽的伤痕;我想到她的眼睛——她继承了哪些希望和痛苦以及暴力的记忆呢?爱情就像潮汐一样移动着你,她曾说过;我看到了她漂浮在一片雪崩的波涛上。
接近黎明时,我已能像西蒙一样地看到艾尔萨了:她的脑袋周围有一圈光环,她的皮肤就像天使的翅膀一样柔软,她那冷冰冰的蓝色眼睛能够看到从过去一直到未来的一切,她总是像一片深不可测的新雪构成的斜坡那样纯朴和诱人,美得那样的危险。
回首往事,我能发现当时自己与西蒙继续交往真是个白痴。但是我那时还年轻,正因爱情而陷于愚蠢之中。我把一种哀婉的情势与一种浪漫的情调,把同情与使西蒙摆脱悲哀的任务混淆起来了。而且我还总像磁铁似地吸引着内疚:我的父亲,然后是邝,现在则是艾尔萨。我对于我曾有过的关于艾尔萨的坏念头感到有罪。作为赎罪,我寻求她的认可,我成了她的同谋者,我使她复活过来。
我记得那次我向西蒙提议去约塞米蒂国家公园进行徒步旅行“你告诉过我艾尔萨是那样的热爱自然,”我说“我在想,如果我们去了,那么她也会在那儿的。”西蒙看上去很感激我能理解,而对于我来说那就足够了,那就是我们培育爱情的方式。我仅仅需要再等待一下。后来,当我们在一个名叫兰契利亚瀑布的地方露营时,那就是我在提醒自己的事。在我们的头顶,是恢弘壮观、繁星闪烁的天幕,它是那样的宏大和生动,恰如我的希望。我的心,而后是我的大脑都竭力想把这告诉西蒙,但是它们说出口后听上去却是些陈词滥调:“西蒙,瞧,”我说“你想没想到过地球上的第一对情人看到的同样就是这些星星吗?”
西蒙吸了口气,然后深深地吐出来。我能够辨析出他这样做不是由于惊奇,而是由于又被触动了的哀伤。所以我静默下来,按我说过我会的那种方式,我理解他。我知道他又想起了艾尔萨。或许他正想着她也常常观察这同样的星星;或者想着她曾经表达过同样的念头,只是更优雅;或者想着在漆黑一片中,我的声音就是她的,带着同样过度热情的语气——我经常用此表达普通的想法,而她却是常常用来拯救那该死的整个世界的。
接着是我感到自己变得越来越微小,然而也越来越厚实,将要被我自己心脏的重量压碎,仿佛重力法则和平衡法则已经改变,而找现在正好违反了它们。我再次注视着那些清晰可见的小星星,它们就像萤火虫那样在闪烁着,只是现在它们被沾上了污迹,正在融化;那夜晚的天空,庞大得再也无法撑住自身,正在旋转着倾倒下来。