言情中文网 www.yanqingzw.com,都市智能帝国无错无删减全文免费阅读!
177菲克和克里的麻烦
菲克和克里是一对三十多岁的双胞兄弟,两人来自于巴西的第二大城市里约热内卢,在巴西经营摩托车生意已经有五年了。
经过五年的打拼,两兄弟的摩托生意也做得越来越大,越来越红火,从最初的仅在里约热内卢有一家零售店铺,扩展到八个州,十个城市共二十家摩托车店铺。年销售各种踏板车,骑士车过万台,是在其经营的二十个城市中小有名气的摩托车经销商。
不过,虽然菲克和克里两兄弟的摩托车销售已破了万台,但是他们所有的摩托车都是来自国内最大的一家摩托车进口商kt因此严格意义上说,两兄弟只能算个二级经销商。而kt产品,却又全部来自世界摩托生产大国,china!
菲克和克里早就有脱离kt自立门户,单独从中国进口摩托车的打算。因为他们早就计算过,如果单独从中国进口,他们的利润,至少在目前的基础上增长30!而且有了单独的供货渠道,两人也不用担心kt自提价,任意剥削自己这种没有什么发言权的二道贩子。
不过,鉴于以前两人的实力幼小,有贼心无贼胆,直到今年上半年,按照销售的统计数据,两人才发现今年的销售额,按照这种增长速度,将超过一万五千台,这时,两兄弟才真正坚定了脱离kt打算。
接下来的事情自然就简单了。从网上打听到中国进出口商品交易会的开展日期后,两人就开始安排行程,准备亲自来中国拜访供货商。
两兄弟是第一次到中国,对据说是世界上最难学的中文根本一窍不通。于是,到了广州之后,两个干的第一件事就是找了个翻译。
最初,两人是打算找个会葡萄牙语的,但是到了中国后才发现这里的英文翻译倒是有很多——不是很多,简直就多如牛毛——但是会葡萄牙语的却一个也没发现。不得已,只得以两百块钱一天,包吃包住的价格请了一个英文女翻译,因为两人之中哥哥菲克会一些英文,这样,通过这个英文翻译,两人勉强能够与外界进行交流。
今天,是广交会这个据说是全球最大的商品交易会开幕的日子。菲克和克里带着他们聘请的女翻译,早早的来到展馆,排队通了关之后,然后直接按图索骥,进入了摩托车展区。
不来不知道,一来吓一跳,当看到无数家摩托车商家,把他们最新的产品,一一展览在两人的面前时,菲克和克里的第一个感觉,那就是:
这次的china之行,真的是来对了!
但是,两兄弟的兴奋之情并没有延续多久,两人就越到了一个很麻烦的问题:
交流!
是的,这该死的交流!这该死的蹩脚的翻译!天啊,那个笑脸盈盈,热情似火,将两人当上帝一样接待的业务员,到底说的是什么?中国小妞,你能不能翻译清楚点?不要总是摇头,问我“what?what?”的啊!我也想知道你说的是“what”!
此时此刻,完全听不懂那个翻译说的是什么,或者自己想要表达的东西完全无法用英文来表达时,哥哥菲克发现自己简直就要晕掉了!
“这***,到底是什么跟什么啊!”在表达障碍和听力障碍的双重打击之下,哥哥菲克难得的说了句脏话——当然,用的是谁也听不懂的葡萄牙语。
无奈之下,两兄弟只有暂时和那些参展商们交换了名片,对着参展商们展示的产品“咔咔咔”的照了些照片外,就只好带着身边这个对机械和摩托完全没有概念,除了问问路,买买东东,带着自己逛逛广州城外,在商业谈判上对自己完全没有一点帮助的女翻译,黯然离开的摩托车展区。
两人打算到展馆到处逛逛,看看展馆内有没有提供葡萄牙语服务的机构,如果有的话,无论花费多大的代价,哪怕给他她一千美金一天,两人都要聘请一个。
逛啊逛的,两人就来到了李景然“智子超级翻译工作室”的前面,自然,也看到了站在前台后面的那三个极具东方神韵的美女。两兄弟顿时眼睛一亮,如同路过的很多男人一样,一双脚立马就被东方美女给钉住了,哥哥菲克用胳膊肘顶了顶旁边的克里,用葡萄牙语说了句:
“瞧,克里,漂亮的中国小妞。快,赶紧照两张照片!我要把她放到咱们的店里。我想生意一定会上涨0.5个百分点。”
“哦,不,菲克,我猜至少是两个百分点——天啊,好漂亮,好美,好精致的五官,好白的皮肤。菲克,你见过这么漂亮的美女吗?我反正从来没有见过。”
“……”
两兄弟絮絮叨叨,一边照相一边打望。照完了之后,就打算离开。虽然和广大正常的男同胞一样,两兄弟也是好色之人,但是两个奔放的巴西人,由于在交流方面遇到了难题,现在实在是没多少搭讪美女的心情。
然而,就在这时,两人的耳边突然传来一句纯正地道的葡萄牙:
“远道而来的朋友们兄弟们,不要拥挤!只要留下你们的名片,礼品有,和中国小姐合影的机会也有!”
这话“巴西话”,让无助的菲克和克里两人眼中放射出炙热的光芒,两个你望望我,我望望你,然后口中同时叫了声:
靠!
当然,用的还是让身边的女翻译听不懂的葡萄牙语!
“……李先生,如你所言,在资料,技术文本的翻译方面,贵司是有实力的,我相信只要贵司价格合适,以后可以和贵司在这方面展开合作。但是,这种材料的翻译我们的需求并不多,需求多的,反而是那种及时性的翻译,比如邮件翻译,贵司能够提供这种及时性的邮件翻译吗?”在展位中间的一张桌上,哥哥菲克向坐在他对面的李景然道。
“及时性的邮件翻译?托雷斯先生,你... -->>
177菲克和克里的麻烦
菲克和克里是一对三十多岁的双胞兄弟,两人来自于巴西的第二大城市里约热内卢,在巴西经营摩托车生意已经有五年了。
经过五年的打拼,两兄弟的摩托生意也做得越来越大,越来越红火,从最初的仅在里约热内卢有一家零售店铺,扩展到八个州,十个城市共二十家摩托车店铺。年销售各种踏板车,骑士车过万台,是在其经营的二十个城市中小有名气的摩托车经销商。
不过,虽然菲克和克里两兄弟的摩托车销售已破了万台,但是他们所有的摩托车都是来自国内最大的一家摩托车进口商kt因此严格意义上说,两兄弟只能算个二级经销商。而kt产品,却又全部来自世界摩托生产大国,china!
菲克和克里早就有脱离kt自立门户,单独从中国进口摩托车的打算。因为他们早就计算过,如果单独从中国进口,他们的利润,至少在目前的基础上增长30!而且有了单独的供货渠道,两人也不用担心kt自提价,任意剥削自己这种没有什么发言权的二道贩子。
不过,鉴于以前两人的实力幼小,有贼心无贼胆,直到今年上半年,按照销售的统计数据,两人才发现今年的销售额,按照这种增长速度,将超过一万五千台,这时,两兄弟才真正坚定了脱离kt打算。
接下来的事情自然就简单了。从网上打听到中国进出口商品交易会的开展日期后,两人就开始安排行程,准备亲自来中国拜访供货商。
两兄弟是第一次到中国,对据说是世界上最难学的中文根本一窍不通。于是,到了广州之后,两个干的第一件事就是找了个翻译。
最初,两人是打算找个会葡萄牙语的,但是到了中国后才发现这里的英文翻译倒是有很多——不是很多,简直就多如牛毛——但是会葡萄牙语的却一个也没发现。不得已,只得以两百块钱一天,包吃包住的价格请了一个英文女翻译,因为两人之中哥哥菲克会一些英文,这样,通过这个英文翻译,两人勉强能够与外界进行交流。
今天,是广交会这个据说是全球最大的商品交易会开幕的日子。菲克和克里带着他们聘请的女翻译,早早的来到展馆,排队通了关之后,然后直接按图索骥,进入了摩托车展区。
不来不知道,一来吓一跳,当看到无数家摩托车商家,把他们最新的产品,一一展览在两人的面前时,菲克和克里的第一个感觉,那就是:
这次的china之行,真的是来对了!
但是,两兄弟的兴奋之情并没有延续多久,两人就越到了一个很麻烦的问题:
交流!
是的,这该死的交流!这该死的蹩脚的翻译!天啊,那个笑脸盈盈,热情似火,将两人当上帝一样接待的业务员,到底说的是什么?中国小妞,你能不能翻译清楚点?不要总是摇头,问我“what?what?”的啊!我也想知道你说的是“what”!
此时此刻,完全听不懂那个翻译说的是什么,或者自己想要表达的东西完全无法用英文来表达时,哥哥菲克发现自己简直就要晕掉了!
“这***,到底是什么跟什么啊!”在表达障碍和听力障碍的双重打击之下,哥哥菲克难得的说了句脏话——当然,用的是谁也听不懂的葡萄牙语。
无奈之下,两兄弟只有暂时和那些参展商们交换了名片,对着参展商们展示的产品“咔咔咔”的照了些照片外,就只好带着身边这个对机械和摩托完全没有概念,除了问问路,买买东东,带着自己逛逛广州城外,在商业谈判上对自己完全没有一点帮助的女翻译,黯然离开的摩托车展区。
两人打算到展馆到处逛逛,看看展馆内有没有提供葡萄牙语服务的机构,如果有的话,无论花费多大的代价,哪怕给他她一千美金一天,两人都要聘请一个。
逛啊逛的,两人就来到了李景然“智子超级翻译工作室”的前面,自然,也看到了站在前台后面的那三个极具东方神韵的美女。两兄弟顿时眼睛一亮,如同路过的很多男人一样,一双脚立马就被东方美女给钉住了,哥哥菲克用胳膊肘顶了顶旁边的克里,用葡萄牙语说了句:
“瞧,克里,漂亮的中国小妞。快,赶紧照两张照片!我要把她放到咱们的店里。我想生意一定会上涨0.5个百分点。”
“哦,不,菲克,我猜至少是两个百分点——天啊,好漂亮,好美,好精致的五官,好白的皮肤。菲克,你见过这么漂亮的美女吗?我反正从来没有见过。”
“……”
两兄弟絮絮叨叨,一边照相一边打望。照完了之后,就打算离开。虽然和广大正常的男同胞一样,两兄弟也是好色之人,但是两个奔放的巴西人,由于在交流方面遇到了难题,现在实在是没多少搭讪美女的心情。
然而,就在这时,两人的耳边突然传来一句纯正地道的葡萄牙:
“远道而来的朋友们兄弟们,不要拥挤!只要留下你们的名片,礼品有,和中国小姐合影的机会也有!”
这话“巴西话”,让无助的菲克和克里两人眼中放射出炙热的光芒,两个你望望我,我望望你,然后口中同时叫了声:
靠!
当然,用的还是让身边的女翻译听不懂的葡萄牙语!
“……李先生,如你所言,在资料,技术文本的翻译方面,贵司是有实力的,我相信只要贵司价格合适,以后可以和贵司在这方面展开合作。但是,这种材料的翻译我们的需求并不多,需求多的,反而是那种及时性的翻译,比如邮件翻译,贵司能够提供这种及时性的邮件翻译吗?”在展位中间的一张桌上,哥哥菲克向坐在他对面的李景然道。
“及时性的邮件翻译?托雷斯先生,你... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读