言情中文网 www.yanqingzw.com,我为宅狂无错无删减全文免费阅读!
OP的效果也十分惊人。只见剧中的主要人物,穿着浓浓中国味道的汉服,随着歌曲中的意境,逐一闪亮登场。最后的结尾是众人拿着毛笔舞蹈,坂田银时则拿着巨大的毛笔潇洒地写下‘银魂’两个大字。
接下来的正戏就更令人吃惊了,因为剧中山崎退的对白居然不是日语发音,而是纯正的汉语,而且是带有原声优独有风格的汉语。郑路讨厌国产动画,画面和故事就不说了,这些已经被批烂了。但是最令郑路这个恋声癖无法忍受的是,中国动画配音演员那令人发指的声调。说客气点那是叫朗诵,说不客气点就叫死人呻吟!
如果说日本的声优可以把三流的作品配成一流,那中国的配音演员则是能把一流的作品配成三流。当然,也不能打击一大片,毕竟还是有极个别不错的配音演员的,比如配《樱桃小丸子》的那班人马,那是郑路唯一一部可以听下去的翻译动画。
郑路被震撼了,太精彩太有说服力了,原来国产的配音其实也是可以这么动听的,这让一直怀疑国语是不是不能配动画的的郑路既欣慰又难过。欣慰的是事实证明国语还是很优秀的,难过的是原来中国的那些配音演员不是不能配好,而是压根就没想着去配好啊。
怀着莫名的心情,郑路看完了银魂202话,接着他又做了一个决定。他不能自己一个人爽,他想和别人一起分享。当然,顺便也满足一下自己出个风头的欲望。
“我说小眼镜,你就这样传上网络了?”
就在郑路打算把视频传到土豆上的时候,眼镜妹阻止了郑路的行动。郑路疑惑地看着眼镜妹,难道眼镜妹不同意?她刚才不也是看的津津有味吗?
“刚才在网络上看了下,这是别人的创作吧?你没有经过原作本人的同意,就敢把这东西传上网络?到时候吃官司都吃死你!至少也要打上一份免责声明,对了,以后每一集也都要打。”
对哦,郑路不由暗责自己做事不经大脑,连忙打开文档,打上一份免责声明。声明如下:本作品仅供同好者交流欣赏,未经原作者空知英秋老师同意,不得用于任何商业用途,由此产生的一切纠纷与法律问题,本人概不负责。
顺便,郑路还进行了一些编辑,在OP中把自己的网名‘半宅仙人’以制作人的名义签下,并且在202话的开头,加入一段万事屋三人组的对话。对话是用日语进行的,起先让三人对复活进行一段吐糟,接着由神乐宣布以后都要用汉语进行,坂田和新八都大感吃惊,大骂制作人一通。神乐作为精通汉语者,当起汉语教师,逼迫两人叫自己工厂长。
当然,字幕也是必须的。干完这些事情,郑路把重新编辑过的银魂202话传上了土豆。然后他又意犹未尽地开始下一话的制作,制作出来就自己先看,然后再编辑,接着又下一集,如此不知疲倦地进行着……
………………………………………………………………………
丁晨是一个动漫狂,现在又是暑假期间,他更是每天都泡在电脑上,四处寻找有什么动漫更新。今天他照样上了土豆,接着就在动画频道中看到了郑路更新的银魂202话。
“啧,谁啊,这么无聊,又把201话当202话上传骗人。”
丁晨说的情况确实是经常有的事,于是他点开了视频,但却不是为了看,而是想在评论栏里骂上几句,解解口馋。
很快,听到周杰伦的《兰亭序》时,丁晨就沦陷了,日本的动画用上中国的歌曲,自豪啊!接着,山崎退一口地道的北京腔让丁晨直接无语了。真是邪了门了,咋用上汉语了?
丁晨对着电脑,百思不得其解。
网络的速度是惊人的,郑路上传的银魂202话,很快就引起了一些和丁晨一样的人的注意,他们就是银魂的粉丝。他们点开这个视频的时候其实是不相信的,因为根本就没听说银魂重开的消息,可能是某个粉丝用漫画连成,再加上配音的广播剧吧。
看到初始的日语对话时,他们都震惊了。这确实是原声优的配音,难道银魂真的重开了?接下来的发展更是令他们糊涂了?要用汉语配音?真的假的?日本的那些狂热分子会同意这么干?再说真配了给谁看?难道说日本已经全面普及汉语了?
接下来他们又被《兰亭序》和北京腔雷了个外焦里嫩,惊叹莫名的他们把视频传入百度银魂吧中,这才激起了轩然大波。
晚上,上网的人开始多了起来,银魂吧也开始越来越热闹了,一个《关于银魂202话的各种问题》的帖子立刻出现在置顶中,凡是看过202话的人,都在这个帖子里发表着自己的看法。
刚开始有人表达对银魂重开的兴奋之情,并对银魂的中国风OP、ED感到自豪,下面的贺电也是一楼一楼地,但是马上被一群真相帝给扑灭了。他们找来了日本的银魂官网,上面压根就没有银魂重开的消息。
既然不是官方制作的,那就是个人了。可问题是配音,哪个个人有这能耐请这么一堆正当红的声优,吃饱了撑的有钱没处花?这时候又有细心人截了‘制作人——半宅仙人’的截图贴了上去。虽然很多人都看完了视频,但还真没几个人注意到这个,因为现在很多字幕组都会在制作人员中打上自己的名字,所以就被忽略了。
但是这次情况不同,在整个OP中,只出现了一个‘制作人——半宅仙人’这么个制作人员,ED中也没有,这就奇了怪了,难道这片子还是一个人制作完成的?
接下来,分析帝出现了,开始一条一条地剖析,最后得出一条结论,那就是——这个银魂202话,是中国的一个资深技术宅(也有可能是组织)制作完成的。于是大家伙开始在网上人肉起‘半宅仙人’这个网名来,可是结果除了找到土豆网的银魂202话视频外,毫无收获,算得上是惨败而归。
再接下来就出现了严重歪楼现象,比如出现‘我是半宅仙人’、‘半宅仙人他爹’等直系亲属不下二三十名。口水战也开始旗帜鲜明地打起来了,比如官方派和个人派的战争,官方派认为这是日本公司对大家开的一个玩笑,因为银魂过往就劣迹斑斑,所以信了的人倒也挺多,双方引经据典打的是不可开交。
而引起这个事端的人,却打着哈欠进入了梦乡。(未完待续)
OP的效果也十分惊人。只见剧中的主要人物,穿着浓浓中国味道的汉服,随着歌曲中的意境,逐一闪亮登场。最后的结尾是众人拿着毛笔舞蹈,坂田银时则拿着巨大的毛笔潇洒地写下‘银魂’两个大字。
接下来的正戏就更令人吃惊了,因为剧中山崎退的对白居然不是日语发音,而是纯正的汉语,而且是带有原声优独有风格的汉语。郑路讨厌国产动画,画面和故事就不说了,这些已经被批烂了。但是最令郑路这个恋声癖无法忍受的是,中国动画配音演员那令人发指的声调。说客气点那是叫朗诵,说不客气点就叫死人呻吟!
如果说日本的声优可以把三流的作品配成一流,那中国的配音演员则是能把一流的作品配成三流。当然,也不能打击一大片,毕竟还是有极个别不错的配音演员的,比如配《樱桃小丸子》的那班人马,那是郑路唯一一部可以听下去的翻译动画。
郑路被震撼了,太精彩太有说服力了,原来国产的配音其实也是可以这么动听的,这让一直怀疑国语是不是不能配动画的的郑路既欣慰又难过。欣慰的是事实证明国语还是很优秀的,难过的是原来中国的那些配音演员不是不能配好,而是压根就没想着去配好啊。
怀着莫名的心情,郑路看完了银魂202话,接着他又做了一个决定。他不能自己一个人爽,他想和别人一起分享。当然,顺便也满足一下自己出个风头的欲望。
“我说小眼镜,你就这样传上网络了?”
就在郑路打算把视频传到土豆上的时候,眼镜妹阻止了郑路的行动。郑路疑惑地看着眼镜妹,难道眼镜妹不同意?她刚才不也是看的津津有味吗?
“刚才在网络上看了下,这是别人的创作吧?你没有经过原作本人的同意,就敢把这东西传上网络?到时候吃官司都吃死你!至少也要打上一份免责声明,对了,以后每一集也都要打。”
对哦,郑路不由暗责自己做事不经大脑,连忙打开文档,打上一份免责声明。声明如下:本作品仅供同好者交流欣赏,未经原作者空知英秋老师同意,不得用于任何商业用途,由此产生的一切纠纷与法律问题,本人概不负责。
顺便,郑路还进行了一些编辑,在OP中把自己的网名‘半宅仙人’以制作人的名义签下,并且在202话的开头,加入一段万事屋三人组的对话。对话是用日语进行的,起先让三人对复活进行一段吐糟,接着由神乐宣布以后都要用汉语进行,坂田和新八都大感吃惊,大骂制作人一通。神乐作为精通汉语者,当起汉语教师,逼迫两人叫自己工厂长。
当然,字幕也是必须的。干完这些事情,郑路把重新编辑过的银魂202话传上了土豆。然后他又意犹未尽地开始下一话的制作,制作出来就自己先看,然后再编辑,接着又下一集,如此不知疲倦地进行着……
………………………………………………………………………
丁晨是一个动漫狂,现在又是暑假期间,他更是每天都泡在电脑上,四处寻找有什么动漫更新。今天他照样上了土豆,接着就在动画频道中看到了郑路更新的银魂202话。
“啧,谁啊,这么无聊,又把201话当202话上传骗人。”
丁晨说的情况确实是经常有的事,于是他点开了视频,但却不是为了看,而是想在评论栏里骂上几句,解解口馋。
很快,听到周杰伦的《兰亭序》时,丁晨就沦陷了,日本的动画用上中国的歌曲,自豪啊!接着,山崎退一口地道的北京腔让丁晨直接无语了。真是邪了门了,咋用上汉语了?
丁晨对着电脑,百思不得其解。
网络的速度是惊人的,郑路上传的银魂202话,很快就引起了一些和丁晨一样的人的注意,他们就是银魂的粉丝。他们点开这个视频的时候其实是不相信的,因为根本就没听说银魂重开的消息,可能是某个粉丝用漫画连成,再加上配音的广播剧吧。
看到初始的日语对话时,他们都震惊了。这确实是原声优的配音,难道银魂真的重开了?接下来的发展更是令他们糊涂了?要用汉语配音?真的假的?日本的那些狂热分子会同意这么干?再说真配了给谁看?难道说日本已经全面普及汉语了?
接下来他们又被《兰亭序》和北京腔雷了个外焦里嫩,惊叹莫名的他们把视频传入百度银魂吧中,这才激起了轩然大波。
晚上,上网的人开始多了起来,银魂吧也开始越来越热闹了,一个《关于银魂202话的各种问题》的帖子立刻出现在置顶中,凡是看过202话的人,都在这个帖子里发表着自己的看法。
刚开始有人表达对银魂重开的兴奋之情,并对银魂的中国风OP、ED感到自豪,下面的贺电也是一楼一楼地,但是马上被一群真相帝给扑灭了。他们找来了日本的银魂官网,上面压根就没有银魂重开的消息。
既然不是官方制作的,那就是个人了。可问题是配音,哪个个人有这能耐请这么一堆正当红的声优,吃饱了撑的有钱没处花?这时候又有细心人截了‘制作人——半宅仙人’的截图贴了上去。虽然很多人都看完了视频,但还真没几个人注意到这个,因为现在很多字幕组都会在制作人员中打上自己的名字,所以就被忽略了。
但是这次情况不同,在整个OP中,只出现了一个‘制作人——半宅仙人’这么个制作人员,ED中也没有,这就奇了怪了,难道这片子还是一个人制作完成的?
接下来,分析帝出现了,开始一条一条地剖析,最后得出一条结论,那就是——这个银魂202话,是中国的一个资深技术宅(也有可能是组织)制作完成的。于是大家伙开始在网上人肉起‘半宅仙人’这个网名来,可是结果除了找到土豆网的银魂202话视频外,毫无收获,算得上是惨败而归。
再接下来就出现了严重歪楼现象,比如出现‘我是半宅仙人’、‘半宅仙人他爹’等直系亲属不下二三十名。口水战也开始旗帜鲜明地打起来了,比如官方派和个人派的战争,官方派认为这是日本公司对大家开的一个玩笑,因为银魂过往就劣迹斑斑,所以信了的人倒也挺多,双方引经据典打的是不可开交。
而引起这个事端的人,却打着哈欠进入了梦乡。(未完待续)