言情中文网 www.yanqingzw.com,荣耀之路无错无删减全文免费阅读!
想忽视也难:穿着宽松的丘尼卡,装束简单随意,但看上去仍像活过来的希腊雕塑。但那薄唇上似笑非笑的意味,远比雕塑更生动。
来到我们面前,他坦然道:“抱歉,昨晚酒喝多了,睡过了头,错过了小渥大维的成人仪式。不过,我知道你们会来这儿,就赶过来了。”
凯撒却揶揄道:“别信他。他不是睡过了,而是刚从马克西穆斯竞技场过来。今天上午有他最喜欢的车队的比赛,他岂会错过?”
“您怎么老是拆我的台?”安东尼笑容不减,只是愈发漫不经心,“话说,最近我看马车竞赛,发现近些年来,色雷斯的良种马和阿拉伯马杂交的效果不错。这种马,耐力和速度都很好,肌腱强大,蹄质坚实。如果能多进口一些,用在骑兵里,就好了。”
凯撒笑了:“你看比赛,还惦记着这个?”
“当然。您可是说过的,我永远是您的骑兵指挥官。”
“才放了你一年的假,你就急着想回战场?但在高卢的时候,你可是天天惦记着罗马的美酒、佳肴和漂亮姑娘。”
“罗马是好,很舒坦,但也太舒坦了。就像在一个大锅里煮着,把骨头都快炖软了,比个老人还不如。与其留在这里,研究如何以非洲和小亚细亚的美食来丰富罗马的烹调菜单,不如随您上战场,征服新的王国和部族,像手执镰刀的克洛诺斯【注7】似的,在大军之前品尝杀敌的滋味,如刈草一般把他们杀得片甲不留,第一个品尝胜利的战果。”
旁边一人笑道:“你可愈发有觉悟了。”
安东尼耸了耸肩,看向盖乌斯,转移了话题:“人都要成长嘛。看看我们的小渥大维,都已经成年了。”
他笑了笑,忽然收起了玩世不恭的神气,正式地向盖乌斯伸出手。盖乌斯平静地接受了他的致意。他们相互凝视着,握了握手【注8】,以平等的方式。
安东尼像兄长似的,亲热地拍着盖乌斯的肩:“今天是你成人的日子,我们应该像真正的男人一样庆祝。我带你去一个好玩的地方。”
我立刻问:“去哪儿?”
安东尼挑眉笑道:“渥大维娅,你年纪轻轻,怎么像一个保护过度的母亲似的?你弟弟都这么大了,你还怕我把他拐跑了不成?”见我不语,他又信誓旦旦道:“向伟大的朱庇特发誓:我会把你的宝贝弟弟,完好无损地送回来。”
“你要带他去做什么?”我必须问清楚。
“还能做什么?”他失笑,“不过是邀约几个朋友,聚在一起乐一乐。就在维斯塔神庙那边,不是什么龙潭虎穴。”
我记得,维斯塔神庙附近,都是些商铺和书店。应该并不危险。
我还在犹豫,卡尔普尼娅半嗔半笑道:“我亲爱的渥大维娅,他已经成年了。你不能把他当孩子似的,总是关在家里。”
凯撒没有说话。母亲和菲利普斯也未反对。我再坚持下去,未免不近人情。只得叮嘱盖乌斯:“早去早回。”他点点头。安东尼的脸上,泛起一个意味深长的微笑,揽住他的肩,一道离开了。
看着他们远去的背影,不知为何,我还是有点放心不下。
一旁,凯撒低声道:“这个世界,既需要阿波罗,也需要巴克斯。一个人的力量是永远不够的。安东尼已经有了雷必达,你的弟弟呢?”
听到最后,我才意识到,凯撒是在对我说。不由一愣。
“无论是谁,永远不要依赖,但可以信任。”他凝视着我,那目光让我自觉无所遁形,“不妨试着接受良好的友谊。”
说完,他收回目光,温和地笑了笑,和妻子一道告辞离开了。
我理了理被风吹乱的披巾,渐渐定下心来。若旁人听到,大概只会以为,凯撒是在劝我让盖乌斯接受安东尼的友谊。但事实不会如此简单。
安东尼有雷必达的倾力相助。以雷必达小心谨慎的个性,可以适当弥补安东尼的不足。而盖乌斯,他只有我。曾经,我以为这是安全的,为了自己能够完全控制他。但现在想来,我的力量太有限,远远不够。
朋友,这是一个多么奢侈的词语。曾经,母亲对我说:“当你变得有权有势,谁都是你的朋友,但谁都不是你真正的朋友。”寻找真正的友谊,这是不可急于求成的事情。
这时,姐姐走了过来,向我告辞。我们说了几句客气话,但她有点心不在焉,一直凝视着我,仿佛透过我看到了别的什么。
“你很像他。”她的声音在风里有点缥缈。
“父亲?”
“嗯,你长得越来越像他了。”她的嘴角泛起一丝苦笑,“有时候,我都快记不清楚他的样子了。”
一晃眼,十二年过去了。我最害怕的,或许不是失败,而是遗忘。但无论我怎样努力,试图深深记住,但他的音容笑貌已不再清晰,像水中的倒影。有时,我甚至怀疑,我对他的记忆,有多少是为了补充空白而加入的想象?这种不确定,令我恐惧。
山上的风有点凉,她轻轻咳嗽。姐夫立刻从奴隶手中接过一块带流苏的轻质披肩,为她披上。看着他们离开的背影,我忽然有些怅惘。
想忽视也难:穿着宽松的丘尼卡,装束简单随意,但看上去仍像活过来的希腊雕塑。但那薄唇上似笑非笑的意味,远比雕塑更生动。
来到我们面前,他坦然道:“抱歉,昨晚酒喝多了,睡过了头,错过了小渥大维的成人仪式。不过,我知道你们会来这儿,就赶过来了。”
凯撒却揶揄道:“别信他。他不是睡过了,而是刚从马克西穆斯竞技场过来。今天上午有他最喜欢的车队的比赛,他岂会错过?”
“您怎么老是拆我的台?”安东尼笑容不减,只是愈发漫不经心,“话说,最近我看马车竞赛,发现近些年来,色雷斯的良种马和阿拉伯马杂交的效果不错。这种马,耐力和速度都很好,肌腱强大,蹄质坚实。如果能多进口一些,用在骑兵里,就好了。”
凯撒笑了:“你看比赛,还惦记着这个?”
“当然。您可是说过的,我永远是您的骑兵指挥官。”
“才放了你一年的假,你就急着想回战场?但在高卢的时候,你可是天天惦记着罗马的美酒、佳肴和漂亮姑娘。”
“罗马是好,很舒坦,但也太舒坦了。就像在一个大锅里煮着,把骨头都快炖软了,比个老人还不如。与其留在这里,研究如何以非洲和小亚细亚的美食来丰富罗马的烹调菜单,不如随您上战场,征服新的王国和部族,像手执镰刀的克洛诺斯【注7】似的,在大军之前品尝杀敌的滋味,如刈草一般把他们杀得片甲不留,第一个品尝胜利的战果。”
旁边一人笑道:“你可愈发有觉悟了。”
安东尼耸了耸肩,看向盖乌斯,转移了话题:“人都要成长嘛。看看我们的小渥大维,都已经成年了。”
他笑了笑,忽然收起了玩世不恭的神气,正式地向盖乌斯伸出手。盖乌斯平静地接受了他的致意。他们相互凝视着,握了握手【注8】,以平等的方式。
安东尼像兄长似的,亲热地拍着盖乌斯的肩:“今天是你成人的日子,我们应该像真正的男人一样庆祝。我带你去一个好玩的地方。”
我立刻问:“去哪儿?”
安东尼挑眉笑道:“渥大维娅,你年纪轻轻,怎么像一个保护过度的母亲似的?你弟弟都这么大了,你还怕我把他拐跑了不成?”见我不语,他又信誓旦旦道:“向伟大的朱庇特发誓:我会把你的宝贝弟弟,完好无损地送回来。”
“你要带他去做什么?”我必须问清楚。
“还能做什么?”他失笑,“不过是邀约几个朋友,聚在一起乐一乐。就在维斯塔神庙那边,不是什么龙潭虎穴。”
我记得,维斯塔神庙附近,都是些商铺和书店。应该并不危险。
我还在犹豫,卡尔普尼娅半嗔半笑道:“我亲爱的渥大维娅,他已经成年了。你不能把他当孩子似的,总是关在家里。”
凯撒没有说话。母亲和菲利普斯也未反对。我再坚持下去,未免不近人情。只得叮嘱盖乌斯:“早去早回。”他点点头。安东尼的脸上,泛起一个意味深长的微笑,揽住他的肩,一道离开了。
看着他们远去的背影,不知为何,我还是有点放心不下。
一旁,凯撒低声道:“这个世界,既需要阿波罗,也需要巴克斯。一个人的力量是永远不够的。安东尼已经有了雷必达,你的弟弟呢?”
听到最后,我才意识到,凯撒是在对我说。不由一愣。
“无论是谁,永远不要依赖,但可以信任。”他凝视着我,那目光让我自觉无所遁形,“不妨试着接受良好的友谊。”
说完,他收回目光,温和地笑了笑,和妻子一道告辞离开了。
我理了理被风吹乱的披巾,渐渐定下心来。若旁人听到,大概只会以为,凯撒是在劝我让盖乌斯接受安东尼的友谊。但事实不会如此简单。
安东尼有雷必达的倾力相助。以雷必达小心谨慎的个性,可以适当弥补安东尼的不足。而盖乌斯,他只有我。曾经,我以为这是安全的,为了自己能够完全控制他。但现在想来,我的力量太有限,远远不够。
朋友,这是一个多么奢侈的词语。曾经,母亲对我说:“当你变得有权有势,谁都是你的朋友,但谁都不是你真正的朋友。”寻找真正的友谊,这是不可急于求成的事情。
这时,姐姐走了过来,向我告辞。我们说了几句客气话,但她有点心不在焉,一直凝视着我,仿佛透过我看到了别的什么。
“你很像他。”她的声音在风里有点缥缈。
“父亲?”
“嗯,你长得越来越像他了。”她的嘴角泛起一丝苦笑,“有时候,我都快记不清楚他的样子了。”
一晃眼,十二年过去了。我最害怕的,或许不是失败,而是遗忘。但无论我怎样努力,试图深深记住,但他的音容笑貌已不再清晰,像水中的倒影。有时,我甚至怀疑,我对他的记忆,有多少是为了补充空白而加入的想象?这种不确定,令我恐惧。
山上的风有点凉,她轻轻咳嗽。姐夫立刻从奴隶手中接过一块带流苏的轻质披肩,为她披上。看着他们离开的背影,我忽然有些怅惘。