第四十四章 耳边私语 (1/2)
言情中文网 www.yanqingzw.com,剥削好莱坞1980无错无删减全文免费阅读!
导演弗朗西斯·科波拉脸色臭臭的上了台,看来对稀疏的掌声有点不满。绝大多数的影评人都没有鼓掌,只有一些业内人士,在卖力地鼓掌。
罗纳德心想,这些人要么是被电影采用的新立体声技术震惊了,要么是被电影开头那流畅无比的剪辑技术震撼,也可能有些人纯粹就是大门乐队的歌迷。
至于那些影评家么,总感觉他们对这部电影有些成见和怨气似的,一个个脸色不善。也许是科波拉不让他们发表影评,影响了他们的声誉和收入?
科波拉先感谢了今天来看的业内人士和影评家,然后投影了一份演职人员名单在银幕上。
科波拉解释了一下,为了让整部影片在艺术上更贴近梦境的感觉。他费力的取得了导演工会,电影演员工会,和编剧工会,摄影师协会等的理解。不在开头结尾,打出影片的片名和字幕。而采用事后投影的方式感谢演职员的付出。
由于电影拍摄拖了2年多,剪辑又用了一年多,“现代启示录”几乎所有的演职人员都已经忙其他电影去了。抽不出时间来参加试映,和之后的戛纳电影节。
这次试映,科波拉这次只带了两个剪辑师过来。
试映有问答环节,观众里几个影评人问了些艺术思考,参选戛纳的问题。科波拉解释了自己拍摄影片的用意,和为什么参加戛纳影展。
科波拉说了一大堆,罗纳德总结下来就是两句话:
拖得太长人气不行,戛纳搏奖返销国内。
还是为了影片的票房着想。或者用科波拉的说法:“为了更多的观众能看到这部真正反应越南战争对人心的影响的巨作。”
导演科波拉见没有更多问题,就带了一个剪辑师先走了,电影还没剪辑完成,还在争分夺秒地完成最后的剪辑,争取在戛纳电影节上放映一个完整的版本。
留下继续回答问题的令一个剪辑师是个瘦高个,自我介绍叫沃尔特,他会回答有关影片技术方面的问题。
有一个穿着西服的看起来像电影公司高层的站起来,问了开场的直升机螺旋桨立体声的问题。
根据剪辑师沃尔特的说法,影片采用的是新技术,在影院的后方有两个喇叭,银幕后面有三个喇叭,还有一个用来播放对话。
正式上映时,西洋镜公司还会剪出一个70mm胶片的版本,在洛杉矶的大穹顶电影院放映,到时候可以听到更棒的立体声效果。
看着观众中没有人再提出问题,沃尔特宣布问答环节结束。
罗纳德心中很想知道那犹如在耳边的内心独白是怎么弄出来的。连忙三步并作两步,在影院门口拦住了沃尔特。
“额,沃尔特,我是新世界公司的罗纳德·李,想问一个问题,……”
“请说”。
看来沃尔特是个很愿意和人交流的人,他和罗纳德身高差不多,身形稍瘦而又非常有精神,上唇留了一部类似苏维尔联盟第二任领导人的胡须。整个人干练而自信,又不乏和善。
“我想请问,为什么直升机的螺旋桨声音,在前后盘旋的时候,我能够分辨出来声音的方位,但是主角的内心独白,我只觉得好像他在我耳边说的?我很奇怪,我的耳边并没有一个音箱。”
沃尔特·默齐有点惊讶:“这是个好问题。实际上我们实验了很久,对话不适合用立体声来表现,所以所有的对话都是放在银幕背后的中频音箱输出的。”
“我们的大脑对语言的处理和其他声音不同。任何对话都可以从正前方的音箱发出,而我们的大脑会自动把他脑补到合适的位置去。”
“而那种在耳边私语的效果,是用一种特殊的录音方法实现的,你有机会来旧金山西洋镜公司的话,我可以演示给你看。”
“哇噢,谢谢你,沃尔特……额……先生?”
“默齐,沃尔特·默齐。”
“好的,默齐先生,我还想问,为什么这部电影开头,威拉德上尉领受任务的时候,给他派任务的三个演员,都在直视镜头呢?”
“我受到的训练,都说演员不能直视镜头,否则观众会以为演员在看他们,会感觉出戏。但是我看那个场景,完全没... -->>
导演弗朗西斯·科波拉脸色臭臭的上了台,看来对稀疏的掌声有点不满。绝大多数的影评人都没有鼓掌,只有一些业内人士,在卖力地鼓掌。
罗纳德心想,这些人要么是被电影采用的新立体声技术震惊了,要么是被电影开头那流畅无比的剪辑技术震撼,也可能有些人纯粹就是大门乐队的歌迷。
至于那些影评家么,总感觉他们对这部电影有些成见和怨气似的,一个个脸色不善。也许是科波拉不让他们发表影评,影响了他们的声誉和收入?
科波拉先感谢了今天来看的业内人士和影评家,然后投影了一份演职人员名单在银幕上。
科波拉解释了一下,为了让整部影片在艺术上更贴近梦境的感觉。他费力的取得了导演工会,电影演员工会,和编剧工会,摄影师协会等的理解。不在开头结尾,打出影片的片名和字幕。而采用事后投影的方式感谢演职员的付出。
由于电影拍摄拖了2年多,剪辑又用了一年多,“现代启示录”几乎所有的演职人员都已经忙其他电影去了。抽不出时间来参加试映,和之后的戛纳电影节。
这次试映,科波拉这次只带了两个剪辑师过来。
试映有问答环节,观众里几个影评人问了些艺术思考,参选戛纳的问题。科波拉解释了自己拍摄影片的用意,和为什么参加戛纳影展。
科波拉说了一大堆,罗纳德总结下来就是两句话:
拖得太长人气不行,戛纳搏奖返销国内。
还是为了影片的票房着想。或者用科波拉的说法:“为了更多的观众能看到这部真正反应越南战争对人心的影响的巨作。”
导演科波拉见没有更多问题,就带了一个剪辑师先走了,电影还没剪辑完成,还在争分夺秒地完成最后的剪辑,争取在戛纳电影节上放映一个完整的版本。
留下继续回答问题的令一个剪辑师是个瘦高个,自我介绍叫沃尔特,他会回答有关影片技术方面的问题。
有一个穿着西服的看起来像电影公司高层的站起来,问了开场的直升机螺旋桨立体声的问题。
根据剪辑师沃尔特的说法,影片采用的是新技术,在影院的后方有两个喇叭,银幕后面有三个喇叭,还有一个用来播放对话。
正式上映时,西洋镜公司还会剪出一个70mm胶片的版本,在洛杉矶的大穹顶电影院放映,到时候可以听到更棒的立体声效果。
看着观众中没有人再提出问题,沃尔特宣布问答环节结束。
罗纳德心中很想知道那犹如在耳边的内心独白是怎么弄出来的。连忙三步并作两步,在影院门口拦住了沃尔特。
“额,沃尔特,我是新世界公司的罗纳德·李,想问一个问题,……”
“请说”。
看来沃尔特是个很愿意和人交流的人,他和罗纳德身高差不多,身形稍瘦而又非常有精神,上唇留了一部类似苏维尔联盟第二任领导人的胡须。整个人干练而自信,又不乏和善。
“我想请问,为什么直升机的螺旋桨声音,在前后盘旋的时候,我能够分辨出来声音的方位,但是主角的内心独白,我只觉得好像他在我耳边说的?我很奇怪,我的耳边并没有一个音箱。”
沃尔特·默齐有点惊讶:“这是个好问题。实际上我们实验了很久,对话不适合用立体声来表现,所以所有的对话都是放在银幕背后的中频音箱输出的。”
“我们的大脑对语言的处理和其他声音不同。任何对话都可以从正前方的音箱发出,而我们的大脑会自动把他脑补到合适的位置去。”
“而那种在耳边私语的效果,是用一种特殊的录音方法实现的,你有机会来旧金山西洋镜公司的话,我可以演示给你看。”
“哇噢,谢谢你,沃尔特……额……先生?”
“默齐,沃尔特·默齐。”
“好的,默齐先生,我还想问,为什么这部电影开头,威拉德上尉领受任务的时候,给他派任务的三个演员,都在直视镜头呢?”
“我受到的训练,都说演员不能直视镜头,否则观众会以为演员在看他们,会感觉出戏。但是我看那个场景,完全没... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读