言情中文网 www.yanqingzw.com,瞬间升级系统制霸全球无错无删减全文免费阅读!
可是如果不发表,手中拿着这么别出心裁,甚至能够改变华夏古文学思想,提升青果文学社在整个华夏地位的稿子不发表,这简直让人难受呀。
犹豫了好久,刘永华从李小青手中直接要来了车洋的手机号码,然后拨了过去,车洋接通后,刘永华笑着说道:“喂,您好,请问您是车洋先生吗?”
“嗯,我是,您是哪位?”车洋看着陌生号码,疑惑的问道。
“车洋先生您好,我是苹果文学社的总编刘永华,我问下李白《将近酒》的翻译稿是您翻译的吗?”
“是我翻译的。”
车洋淡淡的说道,听到车洋如此淡定的声音,让刘永华和李小青两人愣了下,一般别说学生,就是一般的作者听到他们的名字,也会非常激动,可是这个车洋却如此的淡定。
刘永华继续说道:“是遮掩的,车先生,你的这篇《将近酒》的翻译,我们整个苹果文学社编辑部都觉得非常棒,給我们打开了一个新方向,所以我们打算在下一期的古文学专栏给你开一个长期的专栏。不过目前你只有这一首《将近酒》的翻译,作为专栏还是太少了,您看可不可以帮我们再翻译一篇屈原的《离骚》,这样正好能做一个版面,也方便我们一起宣传。”
李小青听到刘永华的话,内心不由感叹道,姜还是老的辣呀,总编不愧是总编,果然强,如果是抄的,那么还能抄的第二篇吗?而且主编亲自点的作品,屈原的《离骚》难易程度可想而知,如果车洋还能拿出来,那么就能够证明车洋是自己做的。
车洋内心笑了下,刘永华的话偏偏一般人还可以,可是骗不了自己。不过正好车洋最近也缺钱给车欣洁交下个月的舞蹈费用,能够赚点稿费也是好的。
“没问题,刘总编,你留个邮箱吧,我稍后翻译完了就给你发过去。”车洋笑着说道。
“好的,车洋先生,如果你的两篇翻译稿被我们发表,那么我们按照市场价每篇两千元的价格,另外还有70%稿费分成,我们每个月都会按时打到您的卡里,希望我们能够合作愉快。”
“好的。”
车洋笑着挂了电话,里面打开了系统界面,关键时刻当然要靠外挂,车洋闭眼,打开了主职业【学生】界面。
宿主:车洋
主职业:学生
等级:LV2
技能:初级语文、初级数学、初级英语.......
车洋搜索到语文界面里面《离骚》的翻译,然后快速的复制下来,直接用邮箱发给了刘永华。
另一边,刘永华和李小青正在那里商量对车洋的翻译稿怎么安排,就听到了邮箱的声音,他们赶紧打开,然后查看了起来。
“嗯,居然这么快?”
刘永华和李小青内心有点疑问,毕竟《离骚》和《将近酒》不一样,字数、难易程度都有很大区别,他们也想看看车洋到底能够翻译成什么样子。
几分钟以后,刘永华一脸兴奋,样子就像是打了鸡血一样,他激动的说道:“翻译的真好,感觉车洋翻译的《离骚》跟我们之前翻译的完全不同,真是打开了新思路呀,如果不是知道《离骚》是古代屈原写的,我真怀疑这本身就是车洋自己做的。”
可是如果不发表,手中拿着这么别出心裁,甚至能够改变华夏古文学思想,提升青果文学社在整个华夏地位的稿子不发表,这简直让人难受呀。
犹豫了好久,刘永华从李小青手中直接要来了车洋的手机号码,然后拨了过去,车洋接通后,刘永华笑着说道:“喂,您好,请问您是车洋先生吗?”
“嗯,我是,您是哪位?”车洋看着陌生号码,疑惑的问道。
“车洋先生您好,我是苹果文学社的总编刘永华,我问下李白《将近酒》的翻译稿是您翻译的吗?”
“是我翻译的。”
车洋淡淡的说道,听到车洋如此淡定的声音,让刘永华和李小青两人愣了下,一般别说学生,就是一般的作者听到他们的名字,也会非常激动,可是这个车洋却如此的淡定。
刘永华继续说道:“是遮掩的,车先生,你的这篇《将近酒》的翻译,我们整个苹果文学社编辑部都觉得非常棒,給我们打开了一个新方向,所以我们打算在下一期的古文学专栏给你开一个长期的专栏。不过目前你只有这一首《将近酒》的翻译,作为专栏还是太少了,您看可不可以帮我们再翻译一篇屈原的《离骚》,这样正好能做一个版面,也方便我们一起宣传。”
李小青听到刘永华的话,内心不由感叹道,姜还是老的辣呀,总编不愧是总编,果然强,如果是抄的,那么还能抄的第二篇吗?而且主编亲自点的作品,屈原的《离骚》难易程度可想而知,如果车洋还能拿出来,那么就能够证明车洋是自己做的。
车洋内心笑了下,刘永华的话偏偏一般人还可以,可是骗不了自己。不过正好车洋最近也缺钱给车欣洁交下个月的舞蹈费用,能够赚点稿费也是好的。
“没问题,刘总编,你留个邮箱吧,我稍后翻译完了就给你发过去。”车洋笑着说道。
“好的,车洋先生,如果你的两篇翻译稿被我们发表,那么我们按照市场价每篇两千元的价格,另外还有70%稿费分成,我们每个月都会按时打到您的卡里,希望我们能够合作愉快。”
“好的。”
车洋笑着挂了电话,里面打开了系统界面,关键时刻当然要靠外挂,车洋闭眼,打开了主职业【学生】界面。
宿主:车洋
主职业:学生
等级:LV2
技能:初级语文、初级数学、初级英语.......
车洋搜索到语文界面里面《离骚》的翻译,然后快速的复制下来,直接用邮箱发给了刘永华。
另一边,刘永华和李小青正在那里商量对车洋的翻译稿怎么安排,就听到了邮箱的声音,他们赶紧打开,然后查看了起来。
“嗯,居然这么快?”
刘永华和李小青内心有点疑问,毕竟《离骚》和《将近酒》不一样,字数、难易程度都有很大区别,他们也想看看车洋到底能够翻译成什么样子。
几分钟以后,刘永华一脸兴奋,样子就像是打了鸡血一样,他激动的说道:“翻译的真好,感觉车洋翻译的《离骚》跟我们之前翻译的完全不同,真是打开了新思路呀,如果不是知道《离骚》是古代屈原写的,我真怀疑这本身就是车洋自己做的。”